Поэт xviii века таттикара

Масгут Нурмагамбетов

Поэт Таттикара XVIII век

Таттикара родился и вырос у Сарыколь в Костанайском регионе. Поэт выходец из бедняцкой среды и, несмотря на то, что в одно время был любимцем Абылай хана, всю жизнь прожил в нищете. Участвовавший в качестве рядового воина в битвах и сражениях, выпавших на долю казахского народа в середине XIX века, Таттикара, наряду с исполнением песен о подвигах батыров древности, об их ратных делах по защите страны, поднимающих дух народа, писал стихи о жизни воинов, призывающих к борьбе, к подвигам, к стойкости в перенесении тягот службы. Эта проворность в свое время открыла широкий путь для распространения творчества Таттикара среди народа. Таттикара стал знаменитым в особенности через своих стихов, рожденных в дни борьбы с нашествием Цина, который нарушил границы казахской земли в 1756 году. До суматошных дней нашей эпохи дошла лишь малая часть импровизации Таттикара, рожденная в пламени войны.


(Перевод Масгута Нурмагамбетова)


*    *    *

Растет в овраге, в пухе стебель камыша.
Жанибек Шакшаулы - как сталь копья.
Впереди река, а сзади прется враг,
Отвага молодца проявит тут себя.
Из Дулата Бокей славный и Сагыр,
А в Кипчаке есть Мандай, Дерипсалы.
Средь батыров отличаются всегда
Из Уака молодцы Баян, Сары.
Высоту подарит вам сосновый край,
Мужеством известен гордый Богембай,
На копьё сажал бежавшего врага
Из Керей-Еменали батыр Жабай.

*    *    *

Грузный, мощный, как скала.
Ты особый, Абылай,
Это дело возглавляй.
Из китая табуны,
Низкорослы, горбуны.
Взялся враг за воротник,
Рвет чапан тут псовый клык,
Но без страха Абылай,
Манёвр гибкий выбирал,
Басентиин Сырымбет,
Врага из лука истреблял.
В бегстве разум не ищи,
Нервный шок превыше сил,
В развороте бьет копьем
Врага Баян, не видишь ли!...

*   *   *

В моих словах неправды нет,
Кара Мерген был его дед,
Русалка его родила,
Она красавицей была.
Карлик-тополь где растет,
Где речка синяя течет,
Город, где сплошной песок.
Сам он был, как ястребок,
У Абильмамбета он ходил,
Был молодой тогда слуга
И верблюдов  Толе би
Пас он в качестве раба.
Славой в двадцать лет гремел,
Как белый сокол он взлетел,
Клюв о камни он точил
И врагов мечом косил,
Трех Жузов братья на заре,
Совет созвали на горе,
Подняли ханом на кошме...

Но возгордился ястребок,
Всеми нами пренебрёг.
Ну, что ж! На шаг идите сей:
Садитесь, с Богом, на коней,
Накажите хана поскорей!

*    *    *

Салям алейкум, добры-молоцы!
Нищета - враг человеческой гордости.
В походе героем чувствую себя,
А дома обыкновенный нищий я.
Выпью кефир, съем и курт,
Но в животе пустой звук,
Смерть злодейка недалече тут.
Спешитесь – вот скромный мой лачуг,
Если нет – скажу вам «В добрый путь!»
_____________________________

Перевел Масгут Нурмагамбетов

Астана
26.11.2023.