Безумный мир. Перевод песни АВВА

Евгений Дюндик
Мне совсем не спалось, в ожидании рассвета,
И решил прогуляться вдоль спящих домов.
Я мечтал о тебе, потому что тебя лучше нету,
И нигде на земле больше нету такой.
Ноги сами меня привели к твоим окнам,
Мне хотелось увидеть хотя б твою тень.
За мечту, за любовь, я б отдал, что угодно,
И молил б небеса за тебя каждый день.

Но глазам ни за что не хотел я поверить,
И не мог осознать то, что было тогда.
Я другого мужчину увидел у двери,
И такой пустоты не испытывал я никогда.
Закрываю глаза, и снова вижу картину,
Но поверить в неё не могу до сих пор.
Я тебя потерял, словно мир этот глупый покинул,
Бесполезный мне мир, он безумный такой.

Дверь, закрыв за собой, он уехал в машине.
Я же был потрясён, и не знал, как мне быть.
Как частицу души потерял я отныне,
И, как волку, хотелось на небо завыть.
Я стоял, словно тень, но из дома ты вышла,
Сделав вид, что не знаешь совсем ничего.
Закрываю глаза, хорошо понимая:
Ты ушла от меня, но лгала мне тогда для чего?

Как я глуп, что всегда так доверчиво верил,
В заблуждении своём безнадёжно был слеп.
- Ты на свете один у меня, - говорила, а я тебе верил, -
Друг для друга мы созданы волей судеб.
Улыбнувшись в ответ, ты взяла мою руку,
- Только ты, дорогой, мой не знаешь секрет.
Это брат мой родной, мы с ним были в разлуке,
Кроме вас у меня никого больше нет.

Закрываю глаза, и пьянею опять от блаженства.
Мир безумный такой, мы с тобой в нём живём.
Не хватает порой в нём ещё совершенства,
Но, быть может, улучшим его мы вдвоём.
Только ты не бросай никогда, и я тебя не покину,
Понимаю прекрасно, как трудно бывает порой.
Но мы дарим друг другу сердец половины,
В этом мире безумном мы счастливы будем с тобой.
02.12.2023