Уильям Блейк
Скорбящий младенец
Стонала мать, отец рыдал -
Их сын в ужасный мир попал:
Беспомощен, криклив и наг;
Как бес, сидящий в облаках.
Я на руках отца метался,
Из пут пелёнок вырывался:
Но, связанный, вконец устал
И матери на грудь упал.
04.12.23
My mother groan'd! my father wept.
Into the dangerous world I leapt:
Helpless, naked, piping loud;
Like a fiend hid in a cloud.
Struggling in my fathers hands:
Striving against my swaddling bands:
Bound and weary I thought best
To sulk upon my mothers breast.
Примечание: Великий Блейк, как известно, был поэтом-философом, религиозным человеком. Он(как позднее Лев Толстой) не принимал официальной английской церкви,
считал, что между ним и Богом нет и не может быть посредников, - он и Библия не нуждаются в них. Блейк в стихах размышлял на темы человека и его места в этом мире, отражал это, будучи незаурядным художником, в своих картинах, офортах.
Вот один из комментариев этого стихотворения:"ребёнок, явившийся в этот опасный мир, пытается бороться против накладываемых на него ограничений (руки отца, тесные пелёнки), сравнивая себя с «чёртом, спрятанным в облаке», но, связанный и усталый, может только хмуро тыкаться в материнскую грудь."
Есть и другие комментарии - в них предполагается, что Библия(Бог) - это отец, а Церковь - мать, но человек, родившись, сам должен разбираться в том, что есть жизнь без тесных пут, которыми его связывает мир.
Вот уже 200 лет читатели, исследователи творчества Блейка постоянно размышляют над смыслом сказанного им в своих стихах .