Всё

Маскара Мария Виргинская
Однозначность и точность – костыли наших буден,
Мы хотим постоянства и гарантий удач,
Простоты отношений… Все мы – смертные люди,
Всех страшит неизвестность и калечит беда.

Мусор мёртвых желаний сброшен юнгами с трапа,
Но проложен корвету прежний курс – от и до,
От родных колыбелей все уходят на Запад –
Кхмеры, чукчи, японцы со своим бусидо…

Все мы так ненадёжны в этом призрачном мире,
Что твердим, как заклятья о бессмертьи слова,
Неизвестно, что легче – совершить харакири
Или самых любимых в хладный лоб целовать.

Неизвестно, кто завтра станет плотью растений,
Насекомых и крабов, чаек, псов, кабанов…
По дороге на Запад мы считаем ступени,
А чтоб сбиться со счета, жадно глушим вино.

На короткое время забытьё нам поможет
Отрешиться сознаньем от закатных примет.
Тот спокоен, кто верит в милосердие Божье,
Счастлив тот, кто уверен, что конца-края – нет!

Не уйдём в никуда, возвратимся к началу,
Яйцеклетке и сперме, краткой хронике лет…
Все прибудем к причалу,
Все взойдём на корвет.

Из сборника «Минное поле. Маки
(Сикстинская капелла)», 2018 год