Саят-Нова

Самвел Кочарян
I

Сверкают много звёзд на небе,
Погасших даже видим свет,
Одни насущней даже хлеба,
В других же вовсе смысла нет.

Вот так и люди нам сверкают
Своим же пройденным путём,
Одни в забвенье пребывают,
Других сквозь время пронесём.

Одни живут и умирают,
Других и смерть не победит.
Ведь их дела не угасают,
Их память бережно хранит.

II

Один из них подобен лире,
Чьи звуки и до нас дошли
И в этом малодушном мире
И в наших душах свет зажгли.

Он был поэт, рождён в Тбилиси,
В нём он нашёл свою судьбу,
Отец был Карапет Маhтеси*,
В Иерусалим пошёл к Гробу.

Играл на разных инструментах,
Хоть по профессии был ткач*.
Он пел на разных диалектах*,
Передавая смех и плач.

На кяманче играл, амбуре,
Чонгури запросто познал,
В своей загадочной текстуре
Он нам посланья передал.

Он пел о трудностях привычных,
Про подневольничий удел,
В стихах Давтара поэтичных
Любовь особенно воспел.

Его стихи спустя столетья
Живут в сердцах простых людей,
Звездою яркой долголетья
Он светит заревом огней.

Но рок Судьбы как инквизитор
И жизнь была с ним неправа.
Поэт, ашуг и композитор –
Загадочный Саят-Нова.

29.11.2023 г.

* Маhтеси – буквально с армянского означает «увидел смерть». Приставка Маhтеси означает, что человек совершил паломничество в Иерусалим к Гробу Господню.
* Саят-Нова изобрёл портативный ткацкий станок, благодаря которому получил возможность заниматься ремеслом дома. В то время ткачи работали на улице — громоздкие станки занимали много места.
* Саят-Нова сочинял на армянском, грузинском и тюркском (;;;;;;;;;) языках, знал также их диалекты, фарси и белуджский языки.
* Давтар – дневники, которые вели армянские купцы во время своих путешествий тетрадь для заметок, записей.