Юргис Балтрушайтис 1873-1944

Психоделика Или Три Де Поэзия
.





Юргис БАЛТРУШАЙТИС  (1873-1944) – русский и литовский поэт-символист и переводчик, дипломат.

- Уже в долинах дрогнул трепет томный
- Весна не помнит осени дождливой
- Твой канклес – не для пламени сраженья


* * *

Уже в долинах дрогнул трепет томный...
Как изумруд, сияет мурава...
И дольше день зиждительно-истомный,
И светлым зноем пышет синева...

И снова жизнь могуча и нова!
И человек, забыв о грани темной,
Слагает в песню светлые слова,
Чтоб славить жизнь и труд ее поземный...

О, нежный ландыш! Божий василек!
Кто вас таким сиянием облек,
Чтоб усыпить людской души сомненье!..

О, вешний луг! Пошли и мне забвенье
И, дрогнув тайной радостью в груди,
Ко мне дыханьем силы снизойди!

Ок. 1903


***

Весна не помнит осени дождливой...
Опять шумит веселая волна,
С холма на холм взбегая торопливо,
В стоцветной пене вся озарена...

Здесь лист плетет, там гонит из зерна
Веселый стебель... Звонка, говорлива,
В полях, лесах раскинулась она...
Весна не знает осени дождливой...

Что ей до бурь, до серого томленья,
До серых дум осенней влажной тьмы,
До белых вихрей пляшущей зимы?!

Среди цветов, средь радостного пенья
Проворен шаг, щедра ее рука...
О, яркий миг, поверивший в века!

Около 1903


***

Твой канклес – не для пламени сраженья.
Пой о Вселенной, славь небесный свод,
Сады, пустыни, звезд полночный ход,
Загадочное вечное круженье.

Яви не к алой розе восхищенье –
К простой траве, шумящей у ворот.
Событий, дел и дум круговорот
Приносит обновленье, очищенье.

Песнь жизни пой, чтоб радость зацвела
Для тех, кто жатву скудную сбирает
И клад веков не принял в мире зла.

Пускай надежда в сердце обитает
И весть о солнце, что во сне пришла.
Чу, петухи поют... Уже светает!






.