По следам одного эпиграфа

Сергей Таллако
По следам одного эпиграфа
Недавно на страничке Алексея Чемина http://stihi.ru/avtor/chemin1953  встретился с цитатой: "НИКТО, НИКАКАЯ ВЛАСТЬ, НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ДИКТОВАТЬ ХУДОЖНИКУ, ПИСАТЕЛЮ, РЕЖИССЁРУ И, СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, ЛЮБОМУ ЧЕЛОВЕКУ, СВОЮ ВОЛЮ И СВОИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ТОМ, ЧТО И КАК ДОЛЖНЫ ДЕЛАТЬ ТВОРЧЕСКИ ОДАРЁННЫЕ ЛЮДИ".
В.В. Путин. Заседание Госсовета, 2014 г.
*
Цитата – мысль, выраженная словами. Автор странички счёл её законченной и достойной стать эпиграфом к содержанию своей странички. Я же споткнулся о глагол «диктовать» и вспомнил вопрос «где деньги, Зин?» из известной песенки Высоцкого. Не исключаю, что применительно к единице - «творчески одарённому человеку» - вопрос о деньгах перед Президентом и Госсоветом не стоит, деньги найдутся «в пределах отпущенной суммы», говоря словами одного из героев кинофильма «Девчата». Да, там цитата работает. Но как быть ХУДОЖНИКУ, ПИСАТЕЛЮ, РЕЖИССЁРУ И, СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, ЛЮБОМУ ЧЕЛОВЕКУ, если «денег нет»? В царские времена были меценаты – Суворины, Мамонтовы, Третьяковы и другие (https://infonotes.ru/mecenaty-rossii/), которые из своих доходов выделяли суммы «ТВОРЧЕСКИ ОДАРЁННЫМ ЛЮДЯМ». Во времена товарища Сталина, по ёмкому определению Юрия Олеши, писатели считались «инженерами человеческих душ», а авторы лучших работ премировались Государственными Премиями (Сталинскими премиями).
*
На нашем сайте на страничке Странницы Востока встретил эссе «Поэты уходят…» http://stihi.ru/2012/10/04/8533 Евгения Викторовича Степанова – кандидата филологических наук. С его горестной констатацией:
«В стране нет ни одного государственного журнала поэзии. За стихи не платят, поэты издают книги за свой счет, школа поэтического перевода умирает.
А значит, и умирает культура. Умирает культура понимать друг друга. А когда умирает культура понимать друг друга, оживает навык убивать друг друга.
Вот об этом почему-то власть предержащие забывают. Увы.».
*
Эта горестная констатация, сделанная кандидатом филологических наук, дала мне - кандидату технических наук - ответ на вопрос, что происходило со мной на сайте в последние годы? Дело в том, что я за последние несколько лет написал роман в стихах «Пеночка и Сергений» и несколько венков сонетов, написал корону венков сонетов под названием «От Менделеева до Кюри». Думал приурочить её к юбилею запуска в 1942 году Урановых Проектов в США и в СССР (создание атомного оружия), но развитие серьёзного заболевания с операцией отсрочили завершение короны на 2023 год. А дальше сработал алгоритм, озвученный Е.В. Степановым. Стали понятны, и прошлая неудача в попытке опубликовать мой роман в стихах «Пеночка и Сергений» в нескольких «толстых» журналах в Москве, и бесперспективность нынешнего издания короны (более 200 сонетов) при соответствующей оплате за страницу при издании (оплата лечения заметно выше расходов на печатание романа). «Умирает культура понимать друг друга»? Да, обнаружил на нашем сайте переводы иностранных поэтов, венки сонетов без откликов наших коллег по сайту. Да и внимание в виде откликов на мою корону «От Менделеева до Кюри» оказалось более, чем скромным. Например, читатели принимали словосочетание «корона венков сонетов» за название произведения. Не проявлено было и понимания значимости работ Менделеева и супругов Кюри (умирает культура).
*
http://stihi.ru/2007/05/01-2211 мой перевод Гимна США, который можно петь по-русски. Надеялся на взаимопонимание между странами. Работа оказалась интересной в ряде отношений для меня - песня о флаге, вышедшая из народа спустя многие годы, просто песня - без чванства и великодержавной выспренности. Но, увы, официоз США свой гимн купировал до одного - первого куплета. Видимо, современные граждане США - люд, дюже занятой, им - некогда.