Ты останешься?

Елена Афанасьева-Корсакова
Вольный перевод песни https://youtu.be/mZ3uI2lFx3M?si=ZRPXG1ZlPDf_0HEz
&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Ты, ночь и музыка  переполняете   меня  желанием,  воспламеняя и будоража чувства. 
Ты, ночь и музыка  притягиваете, волнуете  меня.   Но  останемся  ли мы  вместе, после того, как  окончится  ночь и утихнет музыка?

Сейчас   наши   сердца   пульсируют  под звук  гитары,
но  утро может  ворваться   без предупреждения  и   загасить сияющие  звезды.
Останешься ли  ты со  мной  с  приходом    рассвета,  с  пробуждением   нового  дня? 

Если  мы  должны  жить   настоящим и любить до последнего момента, до конца, то
останешься ли  ты со мной   после того,  как  закончится    ночь   и    умолкнет музыка? 

До   наступления    рассвета,   до пробуждения нового дня  наши сердца   пульсируют   под звук гитары,  но утро может   ворваться  внезапно и загасить  звезды.
Останешься ли со мной с  наступлением нового дня?
 
Ты, ночь и музыка. Ты и ночь. Ты...

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


Оригинальный текст:
You and the night and the music
Fill me with flaming desire
Setting my being completely on fire
You and the night and the music
Thrill me but will we be one
After the night and the music are done?

Until the pale light of dawning and daylight
Our hearts will be throbbing guitars
Morning may come without warning
And take away the stars

If we must live for the moment
Love till the moment is through
After the night and the music die
Will I have you

Until the pale light of dawning and daylight
Our hearts will be throbbing guitars
Morning may come without warning
And take away the stars

You and the night and the music
You and the night
You