Старый мост

Александр Солин
Огюст Анжёлье
(1848 – 1911)

Тот старый мост от мха зеленый
Лишайник сгрыз до бахромы,
Там тихий говор двух влюбленных;
То были мы!

Он ей, склонясь благоговейно,
Любовь доверил, не тая,
Ту, что лелеял в сердце верном;
И то был я!

Она,  дрожа как от ненастья,
Растеряна до бледноты,
Казалось, слышит голос счастья;   
То была ты!   

Вновь старый мост себя доверил
Двоим влюбленным средь зимы,
Он ей - люблю, и она верит;
То уж не мы. 


Le vieux pont
Auguste Angellier
(1848 – 1911)

Sur le vieux pont verdi de mousse,
Et tout ronge de lichens roux,
Deux amants parlaient a voix douce:
Et c'etait nous!

Lui, penche tendrement vers elle,
Lui disait l'amour et la foi
Qu'il portait en son coeur fidele;
Et c'etait moi!

Elle semblait, pale, incertaine,
Tremblante et pourtant sans effroi,
Ecouter une voix lointaine;
Et c'etait toi!

Sur le vieux pont toujours le meme,
Deux amants ont pris rendez-vous:
Il lui dit, elle croit, qu'il l'aime;
Ce n'est plus nous