У Доброй Феи — малолетний сын...
А,может, им положены лишь дочки?
Безумный мир доводит до морщин,
Но,говорят, что это — лишь цветочки.
Пусть будет дочка. Так оно верней.
Ведь истина всегда всего дороже.
Так в светлой озарённости своей
Изобразил талантливый художник.*
У юных фей в запасе— сто имён;
Для волшебства, совсем не для игрушки,
Но мы давайте дочку назовем
Простым славянским именем Надюшка.
Вдвоём сподручней в небесах порхать
И каждый взмах их крылышек полезен:
В свет облачат незаурядиц рать
И развернут их всех обратно в бездну.
И наяву творятся чудеса!
(Миг волшебства тем чудесам виновник)
Расправят в небе Ветру волоса
И бороду, попавшую в терновник.
Они готовят краски для весны,
Чтоб сделать мир красивым и чудесным,
Волшебной щёточкой причёсывают сны
И пишут тексты соловьиным песням.
Дарить добро — так много надо сил,
Что мать под вечер сникла в одночасье.
Не помогает даже эликсир
Добра и нежности, гармонии и счастья.
–Прилягу я, умаялась я днём
И чуть вздремну, чтобы набраться силы.
Поэт придет— согрей своим теплом
И угости горячим эликсиром.
А что ж Надюша? Матери под стать
Равна душой, поступками, делами,
Уменьем петь, трудиться, танцевать
На радость людям, на утеху маме.
По-праздничному уберет свой дом.
С задором, с пылом помогая маме
Как под линейку, выстроит рядком
На полочках мешочки с семенами.
А завтра вновь — через дремучий лес
Туда-сюда, считай четыре мили
До Школы Фей и Маленьких Чудес,
Где мудрые наставники учили:
"Творить огонь не надо много сил.
Четвёртый класс — года прошли не даром.
Ладони вверх и... мысленный посыл.
Твори огонь, но не твори пожара!"
А тут и я "нагрянул к феям в дом.
Бутылка Sprite*,стихи и угощенья.
Я их пришёл поздравить с Рождеством
И извиниться, что без приглашенья.
И замер у порога, словно тать*,
Хотя я в жизни повидал немало:
Учила Надя пламя танцевать
И , я клянусь вам, пламя танцевало!
Змеился дым над пляшущим огнём,
Румяный воздух начинал клубиться;
И наяву вдруг проступали в нём
Узоры, образы и даже лица.
Вот — бабочка. Уселась на сучек.
Вот — стол и стул ( зачем-то вверх ногами),
Слон с крыльями, забавный паучок,
Камыш, подломленный снегами.
Вот — мой двойник, но только молодой,
Звон хрусталя?.. А, может, показалось?
Вмиг образы смахнув перед собой,
Хрустальным смехом Надя рассмеялась:
—Что же стоять? В ногах ведь правды нет.
Пусть мама спит.У нас гостей так мало!
Она сказала, что придет Поэт;
Вот Вы пришли, а я вас обсмеяла.
Присаживайтесь, только без обид.
Рисунки в воздухе — такая малость.
У Вас же был такой потешный вид,
Что я, простите, просто не сдержалась.
И вдруг тихонько, словно эхо сна,
Не просыпаясь, мама прошептала,
Как свой вердикт поставила она:
—Твори огонь, но не твори пожара...
И с детским жестом: пальчиком к губам
(Сквозь абрис феи — девочка простая):
—Мой милый гость, я благодарна Вам,
Идём на кухню, там и поболтаем.
В недоумении я взглянул вокруг:
Уютное, но скромное жилище.
И чистота. Творение детских рук.
Но кухни нет. Ищи — и не отыщешь.
Взмахнула Надя, зачеркнув мой шок,
Карандашом, или вязальной спицей.
Дверь появилась сквозь её смешок
С табличкой "кухня", чтоб не ошибиться.
Под самовара мелодичный свист
И песни ветра в роще за забором,
Под запах трав, что в воздухе завис,
Мы увлеклись неспешным разговором.
Вот истина, затёртая до дыр,
Что Доброй Фее, только дай свободу,
Она готова изменить наш мир
Сегодня, завтра и вперёд на годы.
Ведь кто ж научит облака летать,
Крыл стрекозы коснувшись перламутром,
Звенящей ранью петушка поднять,
Пусть пропоёт, что наступило утро.
Развеять дым и посадить цветы
Там, на полях изрытого Донбасса,
Зажечь огонь тепла и доброты...
Верней, лампаду в плошке от фугаса.
Как нелегко порой распутать нить
Морозных линий сложные узоры,
Но только ей под силу усадить
Март с февралём за стол переговоров.
—Когда её будить придет пора,
Лицо разглажу нежным поцелуем.
Она вам столько сделала добра!
А вы в ответ ей: фей не существует!..
Я промолчал. А что я мог сказать?
Что мол, не я. Что то другие дяди?
Найду ли я когда-нибудь опять
Душевных струн так много как у Нади?
Не молод я. Мои года летят.
Но никогда не позабуду в жизни
Сиянье глаз, лучистый светлый взгляд
С оттенком лёгкой детской укоризны.
* * *
Нам наши дети подведут итог.
От этого нам никуда не деться.
Коль с нами дети, значит с нами Бог,
Так пусть же дольше остаются в детстве!
_________
*Картина художника Даниеля
Ф. Герхарта " The Dawn of Hope"
https://www.liveinte.ru/users/ivalla/post232242428/
** SPRITE , оказывается, переводится как фея.
*** Тать — вор в старину.