Живые улыбки Абдулла Абдрахманов

Екатерина Ушенина
 (перевод с табасаранского)

Небеса улыбнулись однажды земле –
И земля подарила улыбку…
Родились родники, и с тех пор много лет
Звёзды плещутся в струях их гибких.

Наполняют рассветы их синей водой,
Эти струи живительно-святы!
И напевную песнь под вечерней звездой
Дарят им золотые закаты.

Что могу обо всех родниках я сказать?
То, что есть родники в каждом крае.
Родники – это ангелов наших глаза,
Что от бед нас всегда защищают.

Екатерина Ушенина