На суд призвали миссис Заурядности.
Со сцены представляться некомфортно.
Разрушен мир сложившийся без жалости,
Навязывая образ благородный.
А как его примеришь? Под косметикой
Не скрыть чудачке ветреность, наивность.
Во всём несочетаемость – эклектика, –
Да так, что ей самой себе завидно.
Вспорхнула, будто бабочка, на подиум,
Прошлась походкой лёгкой нарочито.
И вроде не слыла она уродиной,
А просто мир её не так прочитан.
А просто ей хотелось шелковистости
Летящих тканей, их прикосновений.
И строгий стиль в конфликт вступил с открытостью
Самой души в обычный день весенний.
Ну что же, вот придали лоск парадности
В угоду размечтавшемуся мужу:
На шпильках, в шляпе, без аляповатостей
Одетая, как все, скучает… Муза.
__________
Написано на конкурс на Досуге по лат цитате Formosa facies muta commendatio est /Красивое лицо - немая рекомендация, или Приятная наружность.../
Иллюстрация: акварель Кирдий Виктории