А. Tеннисон. Канун Дня святой Агнессы

Эмма Соловкова
Снежок на монастырской крыше
     Сверкает при луне,
А пар дыханья – выше, выше…
     Скорей бы в небо мне!

Идёт от башни тень лениво
     Сквозь снежную кайму,
Идут часы: неторопливо
     Меня ведут к Нему.

Да будет дух мой чист и ясен,
     Как зимний небосвод,
Как первоцвет, что столь прекрасен
     И днесь в душе живёт.

Как тёмно наше одеянье
     В лучах земли иной,
Как тускло здесь огней сиянье –
     Не блеск тот неземной, –

Перед Агнцем так душа простая
     И дух мой – пред Тобой;
Земной судьбою проживаю,
     Мечтая о другой.

Господь, раздвинь свои пределы,
     Сквозь звёздные огни
Звезду в одежде снежно-белой
     Невесте протяни.

К златым вратам под неба сенью
     Меня поднимет Он,
Направит вниз своё свеченье
     Разъятый небосклон.
 
Врата откроются, слабея:
     Вдали принять готов
Жених Небесный, чтоб скорее
     Очистить от грехов.

Воскресный вечный день покоя
     Придёт от дел мирских;
Сиянье над морской волною –
     Невеста и Жених!

               
            ST. AGNES' EVE
 
1     Deep on the convent-roof the snows
2         Are sparkling to the moon:
3     My breath to heaven like vapour goes;
4         May my soul follow soon!

5     The shadows of the convent-towers
6         Slant down the snowy sward,
7     Still creeping with the creeping hours
8         That lead me to my Lord:

9     Make Thou my spirit pure and clear
10       As are the frosty skies,
11   Or this first snowdrop of the year
12       That in my bosom lies.
 
13   As these white robes are soil'd and dark,
14       To yonder shining ground;
15   As this pale taper's earthly spark,
16       To yonder argent round;

17   So shows my soul before the Lamb,
18       My spirit before Thee;
19   So in mine earthly house I am,
20       To that I hope to be.

21   Break up the heavens, O Lord! and far,
22       Thro' all yon starlight keen,
23   Draw me, thy bride, a glittering star,
24       In raiment white and clean.
 
25   He lifts me to the golden doors;
26       The flashes come and go;
27   All heaven bursts her starry floors,
28       And strows her lights below,

29   And deepens on and up! the gates
30       Roll back, and far within
31   For me the Heavenly Bridegroom waits,
32       To make me pure of sin.

33   The sabbaths of Eternity,
34       One sabbath deep and wide--
35   A light upon the shining sea--
36       The Bridegroom with his bride!