Другой мир. Перевод песни К. де Бурга

Евгений Дюндик
Ангел нынче в ночи слёзы льёт в небесах,
А в меня, словно дьявол вселился опять.
Говорю всё не то, что хотел, и не взвесить любовь на весах,
Сердце рвётся на части, и хочется милые плечи обнять.
Ветер бесится снова у нас за окном,
Что скажу о любви, терпеливо ты ждёшь.
И грустим мы с тобою опять об одном,
Почему-то так хочется вновь мне почувствовать дождь.

Одиночества слёзы он смоет твои,
И вернёт нас с тобой в удивительный мир.
А в глазах у тебя тонут мысли мои,
И в тебе, как всегда, растворяюсь на миг.
Ближе к раю, чем ты, я не знал никого,
Но в себе эту тайну я так же храню.
Только в сердце живёт ощущение того,
Что я грею всегда незнакомую душу твою.

Она в сердце живёт, ожидая свой час,
Ожидая безумств и бессмысленных слов.
А я знаю, никто не разлучит вновь нас,
И не сможет украсть все мечты и любовь.
Лучше ты подойди и покрепче меня обними,
И вложи в мою руку горячие пальцы свои.
Над пучиной печали меня подними,
И всю ночь буду я говорить о любви.

В мир другой попадаю, поймав лишь твой взгляд,
Ближе к раю, чем ты, я не знал никого.
Я любить тебя буду семь жизней подряд,
Больше нет в моём сердце уже ничего.
Мир другой нам с тобою подарен судьбой,
Значит в нём надо жить, несмотря ни на что.
Со слезами склоняется ангел любви над тобой,
А мой дьявол уже не отпустит меня ни за что.
20.01.2024