Они так любили друг друга

Валерий Костюк
Они так любили друг друга

стихи Генриха Гейне
перевод Валерия Костюка

Они так любили друг друга,
Но, гордостью странной горя,
Молчали, не выйдя из круга,
Лишь ненависть сердцем даря.

Но времени обруч распался.
Расставшись, случайно, во снах
В сердцах полумёртвых стучался
Любви неизведанной прах.

2024

* * *

Sie liebten sich beide, doch keiner

Sie liebten sich beide, doch keiner
Wollt’ es dem andern gestehn;
Sie sahen sich an so feindlich,
Und wollten vor Liebe vergehn.

Sie trennten sich endlich und sahn sich
Nur noch zuweilen im Traum;
Sie waren lа:ngst gestorben,
Und wussten es selber kaum.


Heinrich Heine (1797-1856)