1.
Над тобою пламенно и властно
Возникают зыбкие венцы,
Словно смотрят вдаль огнеопасно
Протозвёзды древней силы Цы.
Голос твой манящий, в меру низкий,
Проливает в душу тёмный свет.
Не тебе ль в Египте обелиски
Воздвигали много тысяч лет?
2.
Человеческое не чуждо,
Нет, не чуждо тебе совсем.
Ты увидела Мулен Руж – да
Для тебя он и сир, и нем!
Жрица сумерек, демонесса,
Пожелай – и озёра снов
Опрокинутся в чашу леса,
И раскроют багряный кров…
3.
Не обладая изначальной статью
И женственной красою естества,
Ты предпочла татуировки платью,
Имплантами упрочила права;
Косметика готическая, зубы –
Клыки вампира, белые глаза –
Все выверты твои не слишком грубы.
Ты жжёшь как лазер, режешь как фреза,
Но делаешь всё это филигранно.
Откуда у тебя такой талант?
Ты пала в души как инферно-манна,
И усмехнулся плачущий атлант…
4.
Неживого чудища глаза,
Здесь сопровождая шаг твой каждый,
Дышат словно тёмная гроза,
Порождая рядом волны жажды
Мрачного желания любви
К запредельно-инфернальной бездне.
В танце шаг на миг останови
И во тьме с чудовищем исчезни…
примечание: из 8 стихотворений (30 катренов) оставил 4 стихотворения (9 катренов).
Ч. в.
Грудь, вельми округлая, прекрасна:
Небольшие алые сосцы
Будто смотрят вдаль огнеопасно —
Словно протозвёзды силы Цы.
Опрокинутся в чашу леса
И раскинут багряный кров…
Будто смотрят вдаль огнеопасно
Возникают блешуще венцы,
Нет, не чуждо тебе совсем.
Опрокинутся в чашу леса
И раскроют багряной кров. (альт)
Опрокинутся в чашу леса,
Раскрывая багряный кров…
в 3-ем стихотворении убираю катрен ное деление в силу строфных (полу)переносов.
..
в 1. поменял строфы местами.
дополнил 3-ей строфой.
Рунный нанеся себе узор,
Нанеся рунический узор,
Ты несёшь забытой веры бремя
И теперь в совсем иное время,
Пламенем веков питая взор.
Возродив рунический узор,
..
Возродишь забытой веры оды
Над тобою огненно* и властно
И теперь в совсем иные годы,
Нет, тебе не чуждо совсем.
В танце шаг на миг останови –
...
убираю из первого третий катрен:
И теперь, [в с]овсем] иные годы
{Проявив руничес[кий узор],
{Возродишь былых [каноно[в оды],
{Истиной времён питая взор.}
Для тебя он и сир, и нем.
.