Осенняя картинка. Из немецкой поэзии

Лия Полянская
Осенний день ни с чем сравнить нельзя:
Затихло всё, и мир почти не дышит.
Багряный лес на синем шёлке вышит,
И листья по канве шуршат  скользя.

Не помешай природы торжеству!
Она богата зрелыми плодами:
Падут плоды на землю тихо сами,
Завёрнуты в шершавую листву.

Закат вдали то красен, то лилов;
Последний луч рукой коснётся тонкой
Опавших  листьев, брошеных плодов,
Как мать коснётся спящего ребёнка.


Переперевод стихотворения
Фридриха Геббеля « Картина осени »;
Friedrich Hebbel ( 1813 - 1863 )
« Herbstbild »