Gypsy - Uriah Heep - перевод

Евгений Ратков
ЦЫГАНКА

Перевод песни «GYPSY»
Группы «Uriah Heep»

https://music.youtube.com/watch?v=Wi0ASviIkF4




Семнадцать было мне тогда,
Цыганку полюбил когда,-
Однако там папа 
Был уважаемый барон,
- Ты здесь чужой, – сказал мне он,
- А коли так, то в руки флаг.

В дом велел войти он мне,
Кнутом там  съездил по спине:
- Гуляй, свободен!
Вот я подрос, набрался сил,
Я б за нее быка  сразил,
Черноокая,  тебе вся жизнь моя!

Ей надо будет выбирать,
С кем решиться и порвать -
С ним ли, со мною?
На крыльях ветра прилечу,
В бараний рог его скручу,
С моей-то силой вмиг стану милый.


------------------------------------



I was only seventeen,
I fell in love with a gypsy queen.
She told me - hold on!
Her father was the leading man,
said "You're not welcome on our land."
and then as a foe, he told me to go.

He took me to a little shack
and put a whip across my back
then told her - leave me.
I was out for quite a time,
came back with her on my mind.
Sweet little girl - she means all the world.

Оh, I want my gypsy queen,
will she still be torn between
her father and lover?
One day I will go to him
strong enough to fight and win.
The kind of a man that he'll understand