9-29. посвящение поэме эхнатон. или тайна стихом!

Владимир Смелостев
9-29.  ПОСВЯЩЕНИЕ ПОЭМЕ “ ЭХНАТОН.” ИЛИ ТАЙНА СТИХОМ!
ТАЙНА ОДНОГО КАРТУША. И ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ.
Вот она, и мимо этого факта прошли многое, хотя этот предмет все, или почти все упоминали!











И так, друзья, в урочный час стихом продолжится рассказ! И так, приступим! Нет в нашей жизни постоянства, а что тогда Основа? Может статься, что только Один знак нас приведет к ответу! И, тот чудак, что вовсе тексты эти не читает, и он меня не понимает, сейчас поймет, и за одно, жаль, что не сняли то в кино! Мой пересказ на том остановился, что все куда то дружно устремились! Туда где сырость, мрак и кавардак, там саркофаг, а по углам там мрак, и снова - мрак!
ДА БУДЕТ СВЕТ!
То Девис заваопил, рубильник кто то там немедленно включил, и брызнул свет! Зажмурили все очи! Вот как Вейгалл сказал потом, короче:
- Был Мрак! Вселенский, скажем, мрак! Тут вспыхнул свет, и режет все в глазах! Ин да слезу ту
Вызывав, позолота, и все углы сверкали, так болото, в тьме ночной украсят светлячки, и все зажмурились- минуты две, аль три! А после из орбит глаза повылезали, такого мы признаться, не видали! Все в злате, во всех ее углах, и на панелях, и на сапогах! Тут кто то заорал:
- Бараны! Стойте! Стой! - но, все в гробницу хлынули гурьбой! И все смешалось! Всюду треск, но
тут фотограф на завалы влез, и вспышки, вспышки- больше ни-че-го! Все по крушили! Было бы чего и, так в Египет! Решено!! Там пальмы, женщины, вино! Прекрасный мир! Да- там Эдем, туда мы ездим с СССР! С тех пор, как Нил  плотиной запружали, за это финиками  нас они снабжали! Вот, скажем, я в Касимове училси, и денег мало, но я как мог крутилси! Кило я фиников бывало покупал, буханку “ черного” водою запиивал, и –финики мне любы с той поры, их покупал как сладости, не для жратвы!
- Да будет Свет! – сказал как то Пророк, и свет им хлынул на порог! На кухни, улицы, дворцы.
Тогда  они были пусты, грязны и пыльны, как у нас ! Тогда, и присно, и сейчас!  Они, ушли вперед, мы- пятимся назад, и это нам без устали твердят! Египет- рай, но там- песок! Песка там много между строк, что о нем писали, но Истины они не знали!
Но нам туда! В  20 векк, его так бурно начал человекк! У нас, так Революций череда, а что ж Египет? Там прошли года, а воз все там, и- никуда! И, только- Нил, течет вода, а нам в гробницу, Господа! И так приостановим словословья, оставив для Ученого сословья!
Я ОПИШУ ОДИН МОМЕНТ, ТО БЫЛО МОЖЕТ, А БЫТЬ МОЖЕТ- НЕТ!
Вошли в гробницу, затряслись, такого золота ни в жисть вы не увидите во сне, ни в Банке, разве что в кине? Но там обман! И там- не позолота, кому же тратится охота! Все там фольга и мишура, и метр –копейки стоила она! Но вот в грязи увидели предмет, лежал в забвении он много тысяч лет, а там ответ, но кто то повертев, его на место ложит, не узрев! Там картуш был, но – не царицы Тии, а чей вы Девиса спросите!
- Мистер Девис!-  вопрос  задать тут мог любой, как  Масперо, или Вейгаллу! У нас для этого
Чапаев! Что за ботва, и отвечать пора! Ну, это- клин! И между дел, нам Девис описать его то  не сумел! Клин тот, из бронзы штук по десятку, ставаили в низ саркофага, как на грядку! Так мы –морковки в грядку втыкаем, коль семена получить пожелаем! На клиньи на эти крышка садится, и не чего вам тут смеять, веселиться! Крышку подняв, вытащив клин смог бы любой страны гражданин, сверив  с  Каталогом имя прочесть- чей сакофаг, и кому эту честь жрец предоставил, имя вписав, но что то не слышно ответ в небесах! На клине есть картуш, картуш один, это знает таперь гражданин, тот саркофаг для женщин, цариц, что же не попадали Девисы ниц!  И Масперо не туда поспешал! Да, мир ученый тогда- оплошал! Но нам туда, в тот уголок, там пара досок, и вот вам стишок! На печной трубе сидели А, И, Б, и все слетели! Кто остался,  Господа! Осталась Голая труба!  В углу там доски, и к ним уже спешит художник Говард Джонес! Чем он знаменит! Почти ни чем, но этот вот рисунок, тебе тут не случайно мной подсунут!
ОТ  АВТОРА.
Так по Грамматике письма иероглифами можно написать имя “ царицы – фараона” и на погребальной сени в Кв. 55 их Две! Обе имеют первый- Женский картуш по матери –Тетйи, смотри рисунок, а второй читается как “ Небмаатра” но в другом__ Чаша внизу картуша, перед__  Чаша__ Каравай. Я назвал эту царицу “ Ttyi Nebmaatra Первая” и тут возможно, Заложен ответ на вопрос,..
КТО МАТЬ ТУТАНХАМОНА?!
Надеюсь, стихами вас не запутал, тогда еще несколько рифмованных строк! Кто мать его? Ан, нету - ти согласья! В Ученом мире вечно- разногласья! Одни твердят и воздух потресают, мол- истинно, но мамку эту знают! И на нее кивают! Конечно, это Нефертити! Не, финтити!
- А, чем вы это подтвердите? – им оппонеты говорят! И говорят, и говорят почти, что сотню лет
подряд! А воз, известно ныне там, мы прекращаем сей бедлам!
ПОЭМА “ ЭХНАТОН”
Часть вторая.
“ ДУМЫ ЭХНАТОНА”
…..в какой то день, в какой то час, но я продолжу свой рассказ!
На утро, видно в Понедельник проснулся он с чугунной головой! При чем вы скажете, с похмелья? Нет, братцы, повод был иной! Таился враг в его державе! Не негр то был, с башкою кучерявой, не некие степные племена, врагам, так скажем- не было числа! Но их кого то- усмиряли, кого то так заведено, не только с Индии кино, там все поют, там все танцуют, живут отлично, не жируют! Итак внутри таился враг, и что то было все не так! По морю перли древесину, онучи, кожи аль осину! Та древесина не сгнивает, любитель саун это знает, и поймет! Коли обшить ее сосною, то даже лешие завоют, а тут и пар, и нету смраду, и парьте кости, как награду! Вина хватало, мяса, хлеба, какие скажете вы, беды тогда нависли над страной? И, Эхнатон воскликнул: “ Стой!”. И окрик этот не приятный, тот час того остановил, кто крался тихо у перил! Он проскочить, видно пытался, но в очи царски попался. То был совсе не Воевода, а “ фрукт с” с другого огорода, особого чиновник рода!
РАЗГОВОР С “ ЗАМ- ЗАВ” ГАРЕМА.
Когда отчеты я читал, но как бы мимо пропущал, те титули что им давали, и  друг от друга отличали! А как их отличали? Тут я перейду опять на Прозу, что бы не бывать опять курьезу……..
У меня есть где то книга примерно такого названия “ Non King Titulos” по русски “ Не царские титулы или звания”. Представьте- книга страниц на двести, и титулы и звания до конца, только текст иероглифами. То пишется около фигур в гробницах титулы давали жрецам, и чиновникам Высшего эшелона власти! Египет- это, не Анархия! Но вот титулы фараонов, и тем более цариц не проработаны. Пример по памяти, в тексте некого чиновника:
- Он, Канцлер! Может, и правда-Канцлер египетское слово! Хранитель Сокровищницы, Некий Советник фараона, Казначей, Военный министр, и такой титул на наш манер можно найти. И одно из званий- Начальник гарема. Возможно, именно его участие было обязательно при вхождении нового фараона во власть, и возможно при его участии подбиралась новому фараону царица! Именно она, ее дети и были продолжением Династии! И именно этот вопрос возник после открытия гробницы царицы Тии и примерно после 15 лет после этого события- гробницы Тутанхамона! Сейчас вопрос с родителями Тутанхамона открыт, и причина проста- мы старались применить Наши знания и достижения в генетике  к определению родства Тутанхамона. Вот, тут надо стихотворением…………………..
-Поди сюды! Наперсник Немезиды, и сестры ее Исиды! - фараон тут восклицал, и Зам Гарема приближался, и твердой поступью ступал! Он шел вразвалку, как статуя, имел он имя, звали Хьюйи/ Hewy!  Был не высок, но коренаст, ходил в высоких сапогах! Но подойдем, послушать,  и разговор  вам не наскучит!
- И так!  Мой друг, твое старанье нам пользу принесет заранее! Скажи, Мудрейший, ты все
знаешь, кого ты в пару предлагаешь для дочери моей Меритатон, и новым фараоном будет он!
- О, Солнца свет! Отец народа! -  зычно гаркнул Воевода! Есть на примете мой свояк,  в роду он  с
Вами! Верь, ништяк! Сменхакр, зовут его друзья! А, почему же враз- нельзя! Так Воевода наседал, и родича он представлял, как фараона резонно, вполне законно!
- Не законно! - его глас властный осадил! Тутанхамона предложил! И Жрец нам присно, и сейчас
Аргументацию подаст!
От Автора.
То, что Сменхакр в неком роде брат Тутанхамона, это вам предлагается Верить! Аргумент такой “ возможно он, возможно брат, возможно старше Тутанхамона, возможно сын фараона на выбор Аменхотепа Третьего, или Четвертого, и возможно- у них один отец, или даже они сыновья первого и второго указанных, только что фараонов, и, и, и…” А тут есть “ ЧТО ТО”?  Ничего, так как нет мумии Сменхакра, как и Меритатон, его жены, так что новомодным Генетическим Анализом просто НЕ ЧЕГО сравнивать! То есть Сменхакр, вообще мифическая фигура, и литературы про него я не встретил вовсе! Но как мог жрец доказать, что Тутанхамон - все же Царского рода!  Если по отцу, то это тупик, но тут надо дать кусочек текста с Одного его саркофага, а фото от 1922 года по книге “ Тутанхамон” известно и в СССР наверно с 1960 годов    .
9-29.
SECRET ONE КАРТУША/ NAME. And the TRANSLATION ENGLISH IS LOWER -.
She, and by this fact have passed much, though this subject everything, or nearly so all mentioned!
Стихотворение. Поэма “ Эхнатон. Часть 2. Думы Эхнатона”
…….And so, friends, at fixed o'clock by a verse the story will proceed! And so, we shall begin! No in our life of a constancy, and what then a Basis? Can become, that only One mark will result us in the answer! And, that чудак, that at all texts does not read these, and he me does not understand, now will understand, and for one, it is a pity, that have not removed(taken off) that in cinema! My retelling on that has stopped, that all where that amicably have directed! There where dampness, gloom and кавардак, there саркофаг, and on corners there of gloom, and again - gloom!
YES THERE WILL BE LIGHT!
That Девис завопил, рубильник Mr. Davice cry and set on light_ who that there immediately has switched on, and брызнул- done light! Зажмурили all очи! Here is how Вейгалл has said then, is shorter:
- Was of a Gloom! Вселенский-universe, say, of gloom! Here вспыхнул set-light, also cuts all in eyes!
Ин yes tear that  Вызывав, gilding, and all corners sparkled, so the bog, in darkness night will be decorated светлячки -boogs, and all зажмурились- of minute with two, аль-or three! And after from orbits of an eye повылезали, such we to admit, not видали= seeing! All in злате, in all its(her) corners, both on panels, and on boots! Here who that заорал=cry:
Автор. Далее По строчный перевод в трансляторе, сверяйся с Русским текстом!……………
…………..Часть текста дано стихотворением на Русском языке, часть- прозой!……………
- Rams! Cost(stand)! Cost(stand)! - but, all in гробницу/ tomb have rushed гурьбой! And all has mixed up! Everywhere crash, but
Here photographer on blockages влез, and flare, flare is more - че-го! All on крушили! Would be that and, so in Egypt! Is decided(solved)!! There пальмы, woman, вино! The perfect world! Yes there Эдем, there we go with USSR! Since Nile by a dam запружали, for it by dates us they supplied!,say, I in Касимове училси, and money am not enough, but I as could крутилси! Кило I of dates happened bought, буханку "black" водою запиивал, and dates to me любы with that поры, them bought as sweetness, not for жратвы!
- Yes there will be Light! - the Prophet has said as that, and light by him(it) has rushed on a threshold! On kitchens, street, дворцы.
Then they were empty, are dirty and пыльны, as at us! Then, and присно, and now! They, have left forward, we пятимся back, and it to us without have got tired твердят! Egypt paradise, but there sand! It is a lot of sand there between lines, that about him wrote, but the Trues they did not know!
But us there! In 20 векк, it(him) so roughly of beginnings человекк! At us, so Revolutions of a turn, and what Egypt? There have passed of year, and cart all there, and anywhere! And, only of Nile, water, and us in гробницу, Sirs flows! And so we shall suspend словословья, having left for the Scientist сословья!
I SHALL DESCRIBE ONE MOMENT, WAS CAN, And BE CAN NO!
Have come in гробницу, затряслись, of such gold in жисть you will not see in dream, in Bank, unless in кине? But there deceit! And there not the gilding, whom is spent hunting! All there foil and мишура, and meter of copeck cost she! But in a dirty(dirt) have seen a subject, he laid in забвении many thousand years, and there answer, but who that повертев, it(him) on a place ложит, not having beheld! There картуш was, but - not empress Тии, and whose you Девиса ask!
- Mr. Девис! - question set any here could, as Масперо, or Вейгаллу! At us for this purpose
Чапаев! That for ботва, and to answer it is time! Well, it is a wedge! And between businesses, us Девис to describe it(him) that has failed! A wedge that, from bronze of pieces on ten, ставаили in a bottom саркофага, as on грядку! So we -морковки in грядку stick, коль семена to receive we shall wish! On клиньи on these the cover has a seat, and not that to you here смеять to have fun! A cover having lifted, having pulled out a wedge the citizen could of any country, having verified with the Catalogue a name to read whose сакофаг, and whom this honour жрец has given, name having entered, but that that is not audible the answer in heavens! On a wedge is картуш, картуш one, it is known таперь by(with) the citizen, that саркофаг for the women, empresses, that did not get Девисы ниц! And Масперо not there поспешал! Yes, world the scientist then оплошал! But us there, in that уголок, there pair of boards, and you стишок! On an oven pipe sat And, And,, and all have flied! Who has remained, Sirs! There was a Naked pipe! In a corner there boards, and to them the artist Говард Джонес already hurries! Than he is famous! Almost than, but this figure, you here is not casual by me is palmed off!
FROM the AUTHOR.
So on Grammar of the letter by hieroglyphs it is possible to write a name " empress - фараона " and on погребальной сени in sq. 55 them Two! Both have first Female картуш on the mother -Тетйи, look figure, and second is read as "Небмаатра" but in the friend __ Чаша below картуша, before __ Чаша __ Каравай. I have named this empress " Ttyi Nebmaatra First " and here probably, the answer to a question, Is incorporated..
WHO the MOTHER ТУТАНХАМОНА?!
I hope, by verses you has not confused, then some more рифмованных of lines! Who the mother it(him)? Ан, is not present - ти согласья! In the Scientific world is eternal разногласья! One твердят and air потресают, the pier is true but мамку this know! And on it(her) nod! Certainly, it Нефертии!
- And, than you confirm it? - them оппонеты speak! Both speak, and speak almost, that one hundred years
In succession! And the cart, is known nowadays there, we stop this бедлам!
POEM "ЭХНАТОН"/ АМЕНХОТЕП ЧЕТВЕРТЫЙ ОН!
Part second.
" ДУМЫ ЭХНАТОНА "
Стихотворение-смотри текст на Русском языке выше.
..... In what that day, in what that hour, but I shall continue the story!
For morning, it is visible on Monday he has woken up with a pig-iron head! At what you will say, with похмелья? No братцы an occasion there was other! The enemy in it(him) державе was concealed! Not негр that was, with башкою кучерявой, not certain steppe племена, to enemies so we say(have an effect) there was no number! But them whom that pacified, whom that so is entered, not only from India of cinema, there everyone sing, there everyone dance, live perfectly, not жируют! So enemy inside was concealed, and that that was all not so! On the sea перли wood, онучи, leather(skin) аль an aspen! That wood not сгнивает, fan(amateur) саун knows it, and will understand! Prick to sheathe her(it) сосною, even лешие завоют, and here and pairs, and are not present to a stench, and парьте of a bone, as the award! The fault sufficed, meat, bread, what you will say, the troubles then have hung above the country? And, Эхнатон has exclaimed: " Cost(stand)! ". And hail this not pleasant, that hour that has stopped, who was stolen silently from a handrail! He to slip, is visible tried, but in очи царски has got. That was совсе not Воевода, and " fruit with " from other kitchen garden, special official of a sort!
CONVERSATION With " ЗАМ- ЗАВ " ГАРЕМА.
When the reports I read, but as though past пропущал, those титули that gave them, and from each other distinguished! And how them отлчали? Here I shall pass(proceed) again on Prose what to not be to a funny thing........
I have where that book about such names " Non King Titulos " on русски " Not imperial titles or ranks ". Present the book of pages on two hundred, both titles and ranks up to the end, only text by hieroglyphs. That is written about figures in гробницах titles gave жрецам, and officials of a Maximum echelon of authority! Egypt it, not Anarchy! But the titles фараонов, and the more so empresses are not worked. The example on memory, in the text nobody of the official:
- He, Chancellor! The Egyptian word can, and truth - chancellor! The keeper of a Treasury, Certain
Adviser фараона, Treasurer, Military minister, and such title on ours of manners is possible to find. And one of ranks the Chief гарема. His(its) participation was possible necessarily at entry new фараона in authority, and it is possible at his(its) participation empress was selected new фараону! She, its(her) children also were continuation of a Dynasty! And this question has arisen after opening гробницы empress Тии and approximately after 15 years after that events гшробницы Тутанхамона! Now question with the parents Тутанхамона is open, and the reason simpl& we tried to apply our knowledge and achievement in genetics to definition of relationship Тутанхамона., here it is necessary by a poem.
…….Автор. Стихотворение, выше его текст на Русском языке!……………………..
-Поди сюды / Go this! Наперсник/ friend Немезиды, and sister her(it) Исиды! - фараон here exclaimed, and Зам Гарема came nearer, and firm поступью went! He went вразвалку, as a statue, he had a name, called Хьюйи/ Hewy! Was not high, but коренаст/ biggest, went in high boots! But we shall approach, to listen, and conversation to you not наскучит!
- And so! My friend, will bring yours старанье to us advantage(benefit) beforehand! Say, Wisest, you all
Know, whom you in a pair offer for дочери by mine Меритатон, and фараоном he will be new!
- About, Sun light! The father of the people! - зычно гаркнул / say Воевода! Is on sign my brother - in - law, in sort he with
By you! Believe, ништяк= well, well! Сменхакр, his(its) friends call, and why at once it is impossible! So Воевода наседал, and родича he represented, as фараона it is reasonable, is quite lawful!
- Is not lawful! - it(him) глас imperous has besieged(halted)! Тутанхамона has offered! And Жрец to us присно, and now
The argument will submit!
From the Author.
That Сменхакр in a certain sort the brother Тутанхамона, it is offered To believe you! The argument such " is possible he, the brother is possible, is probably more senior Тутанхамона, the son фараона on a choice Аменхотепа Third is possible, or Fourth, and one father, or even they the sons first and second specified, just фараонов, both, and, and is possible at them... " And here there is " WHAT THAT "? Anything, as there is no mummy Сменхакра, as well as Меритатон, his(its) wife, so новомодным by the Genetic Analysis it is simple NOT THAT to compare! That is Сменхакр, in general мифическая a figure, and literature about him(it) I have not met at all! But as could жрец prove, that Тутанхамон - nevertheless of Imperial sort! If on the father, it is impasse, but here it is necessary to give a slice of the text from One it(him) саркофага, and the photo from 1922 under the book "Тутанхамон" is known and in USSR likely since 1960…………. 9-29…………….