Та шо вы понимаете, Сара!

Владэлина Родина
- Та шо вы понимаете в моей жизни!? Я таки имею право делать любовь и радость, когда хочу и с кем хочу!
- Фира, вы делаете разврат по четным дням с моим же мужем, а по нечётным он таки ищет аргумент шоб сделать побег до вашей персоны!
С шумом выясняли жена и любовница Шмулика, кому такое еврейское богатство причитается по праву.
- Сарочка, слухайте сюда шо я вам скажу за ваш штамп.  Ваш муж - неблагодарный поц! Я с утра таки бегу до рынка, делать красивый базар, нахожу такую куру, которая достойно отдала свое существование за ради присутствия на моем столе. Затем прибегаю домой, накрываю стол,  бегу к зеркалу посмотреть, не оставила ли весь шарм на базаре, ведь Шмулик приходит ровно в 12 обедать. Но это ещё далеко не вся программа, Сарочка!
Настраиваю таки гитару, готовлю пару тройку стихов, надеваю свой самый нескромный наряд и томно сажусь за стол, откинув ножку, шоб курица не затмила своим "ах" из духовки.
А дальше момент встречи!
Ваш муж только и может, шо занять место в первом ряду, открывать рот и слухать мои выступления. Таки пока обед оседает в желудке вашего супруга, я играю на гитаре, струны перебираю так шо дзынькают вилки и ложки, затем откидываю свои локоны и томно запеваю: БЕССАМЕМУЧУУУУУ! К десерту уже таки готовится заключительная часть из стихов и танцев. Ваш Шмулик за искусство вообще ни бум-бум, Сарочка! Однако и здесь все приходится брать в свои нежные женские руки, которые так вкусно пропахли маринадом! А шо? По-моему, это намного эротичнее, чем духи в разлив на Садовой. Та шо я вам объясню, разве вы можете понять?
- Фира, мой муж таки весьма благодарный слушатель и хорошо устроился в ваших гостях. Шо за претензии могут быть у вас ко мне? Скорее у меня к вам, дорогая! Я пожалею, но таки шо было дальше?
-  Сделал мне нервы, Сара! 
- Как?
- Ушел, гад, ушел к Циле в соседний дом.  У нее в программе есть театральная сценка.