Альфред Лихтенштейн. Символы

Терджиман Кырымлы Третий
Символы

Час близится.
Крот слепо роет, роет.
Волну волною кроет.
Луна сердита: вся– не вся.

Детка стареет.
Жжёт корневища земля– несырая.
Молят-просят звери.
Разум замирвет.

Сердце разрывается.
Воздух кончится вот.
Улица вымирает, вся.
Зловонное солнце жжёт.

Пёс смолкает в испуге.
Небо– картину не ту:
звёздам вращенье невмоготу.
Дрожки –на вольные кр'уги.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
илл.от нейросети, прим.

Die Zeichen

Die Stunde rueckt vor.
Der Maulwurf zieht um.
Der Mond tritt wuetend hervor.
Das Meer stuerzt um.

Das Kind wird Greis.
Die Tiere beten und flehen.
Den Baeumen ist der Boden unter den Fuessen zu heiss.
Der Verstand bleibt stehen.

Die Strasse stirbt ab.
Die stinkende Sonne sticht.
Die Luft wird knapp.
Das Herz zerbricht.

Der Hund haelt erschrocken den Mund.
Der Himmel liegt auf der falschen Seite.
Den Sternen wird das Treiben zu bunt.
Die Droschken suchen das Weite.

Alfred Lichtenstein