Гегемон

В Буранов
«Умирающий гладиатор Автор: Байрон Джордж
            I see before me the gladiator lie...
          Byron[1].

Ликует буйный Рим... торжественно гремит[2]
Рукоплесканьями широкая арена:
А он — пронзённый в грудь — безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена...
И молит жалости напрасно мутный взор:
Надменный временщик и льстец его сенатор
Венчают похвалой победу и позор…»
перевод М. Ю. Лермонтова

Как много изменилось с той поры,
народы гладиаторами стали,
ликует опьяневший новый Рим
от крови и от гула бьющей стали.

Не доблесть и не зрелище влечёт
властителя и духа тех ристалищ,
сжимает лапа цепко стрел пучок
добычу ищет глазом с тех пожарищ.

Корона гегемона тяжела
и прочь бежит его былая слава,
не та давно осанка у орла,
но алчность, как всегда, основа нрава.

Он больше не орлан, а просто гриф,
кружащий над просторами планеты,
старея превратилась сила в миф,
хоть держат над землёй порывы ветра.

01.02.2024