Сара Тисдейл 1884-1933 На ветру

Алёна Агатова
Радость птицей промчится,
Любовь опадёт листвой,
Но медленно, точно старец,
Горе бредёт за тобой.

Лови летучую радость,
Мчись, чтоб любовь догнать,
Но горе будет с тобою,
Когда закончишь играть.

Вариант

Радость птицей умчит,
Любовь как лист отлетит,
Но медленно за тобой
Горе бредёт, как старик.

Есть крылья - радость лови,
Есть ноги - любовь догони,
Но горе будет с тобой
И после конца игры.

ON THE WIND

Joy goes by like a bird,
Love goes by like a leaf,
But slow as an aged man's
Are the steps of grief.

Catch joy if your wings can fly,
And love if your feet can run;
But grief will still be there
When the game is done.