Только путь..

Вера Иванова 2
(неожиданная реакция на стих "Мэтэдзаси" Олега Пчелинцева
http://stihi.ru/2024/02/04/462)

Устала, встала и остыла.
Оно, конечно, в никуда:
Указывать зачем дебилу,
На путь дорогою стыда?
Так горячилась!
Толку мало.
И далека страна Китай!
Библиотекарь старый Лао:
Сто иероглифов - читай.
А их не сто - десятки тысяч,
Начнёшь учиться - свет не мил.
По строчкам пальцем тычешь - тычешь
И понимаешь, кто дебил.
Вот юмор! - Ум условно плоский,
Культура их – вниз головой.
Китай большой?
Учи японский,
Японский их городовой!
Они - не мы,
Но мы упрямы,
Упрямей только дед Пихто.
Вот Фудзиямы пиктограмма.
Спасибо как?
–  Аригато!
Произошло от "милость Будды".
Мол, "сложно жить"* – инфинитив.
Зачем мне эта чувств остуда?
Милей дурацкий позитив.
С тобой мы тоже антиподы,
Друг с другом спорим, кто дурак,
Ждём потепления погоды,
Иль кто подаст к исходу знак.
Читаю чудо-закорючки,
Те рожки строят для меня.
В китайском – (вот не скажешь лучше!) –
Есть слово чудное -"хуэйнян"**–
А значит что?
Там смыслов груда.
Листаю Книгу Перемен.
Ну, не сидеть и впрямь, как Будда!..
Да он - индийский супермен...
Учу. Зачем?
Вот это знаю.
Хоть что-то,
Но наверняка.
Затем, что чувствую, живая,
И что валяю дурака.


* ;;;;; (аригато) - спасибо, произошло от (аригатаси) буквально - трудность существования, позднее - милость Будды, изначально это выражение благодарности за трудную или редкую работу.
** в разном написании переводится как серая птичка; год встречи; женское имя.