Ольга Дарьян. Моя Земля

Павел Черкашин
ОЛЬГА ДАРЬЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)

МОЯ ЗЕМЛЯ

Вселенной ты родимый уголок,
Единственный, укромный и радушный,
Живой в бездушном космосе клубок,
Ты чудо-шар в перине туч воздушной.
Воистину, герой ты для меня,
Моя Земля, и место колыбели,
Ты точный летописец бытия
И созидатель в вечной карусели…
Большого взрыва тайный древний ключ,
Распахнутые настежь двери Бога,
Одной тобою человек могуч,
А ты людьми — одна у вас дорога —
Терзающими в глупости тебя
И служащими истово на смену,
И дай-то Бог, чтоб, разум обретя,
Тебе познали истинную цену.
Моя Земля, эдемский уголок,
Среди планет ты ангел век от века,
Тебя своей рукою создал Бог,
А гибнешь от руки ты человека.