Рубаи суфиев

Георгий Булычев
Не случайно в суфийских скрижалях вино*
Для влюблённых* познанию истин равно,
А для прочих, кто трезвым решил оставаться,
Эту истину, видно, познать не дано.

Без рубаи вино «уксусит» и горчит,
А рубаи «всухую» совсем не звучит,
Так полнее нам кружки* налей виночерпий,*
Если муж* в кабаке*, пусть жена* помолчит.

Вряд ли розу* найдёшь, чтоб совсем без шипов*
Вряд ли птицу* найдёшь, чтоб совсем без оков*
Ночь* пройдёт и Авророй окрасится утро*
Муж сольётся с женою и будет любовь*

**Словарь суффийских образов: http://www.stihi.ru/avtor/ubaydullaev
*вино – поток божественных откровений
*влюблённый – дервиш, суфий
*кружка, кувшин – ум, источник вдохновения
*виночерпий – дающий вино истины, Всевышний
*муж – область разума
*жена -  область чувств
*кабак – место, где собираются суфии для совместных занятий
*роза – сердце человека
*шип – склонность ко злу, внутренний изъян
*птица – символ души наставника
*оковы – внутренние ограничения
*ночь – символ духовной темноты, невежества
*утро – духовное пробуждение
*любовь – откровение, знамение посланное свыше

Написано на конкурс рубаи
http://stihi.ru/2024/02/05/3368