Ольга Дарьян. Розы Ераблура

Павел Черкашин
ОЛЬГА ДАРЬЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)

РОЗЫ ЕРАБЛУРА

Роз охапки у солнца в подоле,
Мысли полнятся тоже цветами —
Стелет розы оно в Ераблуре
Возле каждой цветущей улыбки.

Стелет мягко любовь, словно мама,
Гладит нежно из роз покрывало,
Лепестки-поцелуи рассыпав,
Чтоб затем поцелован был каждый…

Сколько боли на сердце осело,
Сколько горести солнце объяло,
Точно так же, как матери павших,
Не уходит оно с Ераблура…