Я встаю на путь большой тоски

Артём Минасян
Эквиритмичный перевод с азербайджанского песни «Hesretinin yollarindayam», Эюб Якубов

1 куплет:

Где ты, свет очей моих, мой мир?
Гордость нерушимая любви,
В мыслях ты все месяцы и дни,
Я встаю на путь большой тоски.

Припев:
На кого оставишь ты меня теперь?
Ты учила: полюби себя и верь.
Для чего бросаешь ты меня теперь?
Ты учила: полюби себя и верь.

Когда снег завалит, дождь зальет мостки,
Когда мир наш поломают на куски,
Когда радость нас покинет навсегда, джаным,
Встану я на путь большой тоски.

2 куплет:

Без тебя жизнь попросту пуста —
Долгая разлука-тягота'.
Такова судьба, хоть что мне говори,
Я встаю на путь большой тоски.

Припев:

На кого оставишь ты меня теперь?
Ты учила: полюби себя и верь.
Для чего бросаешь ты меня теперь?
Ты учила: полюби себя и верь.

Когда снег завалит, дождь зальет мостки,
Когда мир наш поломают на куски,
Когда радость нас покинет навсегда, джаным,
Встану я на путь большой тоски.