И вечный бой

Лана Криптос
Я, ослеплённая любовью,
ждала восторги!..но удел...
Вы не поводите и бровью...
о как же Вы мне надоел!
Я посижу ещё немного
на том крыльце.
смету рукой
остатки трапезы...
и снова,
всё как всегда…
И ВЕЧНЫЙ БОЙ!

© Copyright:Инга Лукина "У ВАШИХ НОГ"

И ВЕЧНЫЙ БОЙ (пародия)

"Я, ослеплённая любовью",
Желая Вас очаровать,
С утра, забыв привычку совью,
Лечу в спортзал, а не в кровать.

На курсах самообороны
Учусь я целых пять недель.
И это Вам не спа-салоны,
А тяжкий труд, Вы мне поверь!

Купила ги: уваги-дзёги,
Дзюбон, оби и кимоно,
Как у сэнсэюшки Серёги
И Чака Норриса в кино.

Я технику бросков освоив,
Восторгов жду, Вы обещал,
"Вы не поводите и бровью",
Хотя мне рукоплещет зал.

Нет, не распла́чусь на татами,
Ведь кукситься – не мой удел,
Готова в бой вступить я с Вами,
"О, как же Вы мне надоел!"

И вечный бой, покой лишь снится,
Любовью вооружена.
До-дзи́мэ, хитрая лисица
Во мне, мой кролик, так сильна!

Иппон. Вы не проси пощады.
Глаза останутся сухи.
Пойду. Есть курсы где-то рядом,
Там учат, как слагать стихи.

                12.02.24

Ссылка на полный текст пародируемого стихотворения: http://stihi.ru/2008/05/08/654
Не всем понятные термины:
Ги – форма
Уваги (дзёги) – куртка
Дзюбо́н – штаны
Оби́ – пояс кимоно
До-дзимэ – удушающий приём – захват ногами туловища
Иппо́н – чистая победа
Источник: https://cheljudo.ru/terminy