Свобода. Перевод песни Аль Бано

Евгений Дюндик
Вечер опускается на плечи,
Когда я иду один куда-то прочь.
В чьих-то окнах зажигают свечи,
Свой секрет с собою унесу я в ночь
Мимо женщина проходит меж домами,
Она ищет то, чего давно уж нет.
Сколько общего, наверное, между нами,
Ведь мы думаем, свободы лучше нет.

А свобода жить так дорого нам стоит,
Она столько радости сулит,
Кажется, что мир она откроет,
И собой печали заслонит.
Но однажды нас заставит плакать,
Вспоминая всё, чем жертвовал тогда,
За свободой отправляясь плавать,
Дорогое что-то покидая навсегда.

За свободу – одиночество расплата,
Ведь покажется, в свободе смысл жить.
Но зачем она, когда уже не надо
И бессмысленно свободным в этой жизни быть.
Но всегда останется свобода
Выбирать себе дороги и пути,
Сквозь леса, через ручьи без брода,
Чтоб с тобою вместе счастье обрести.

Есть карт-бланш на радость и мучения,
На способность побеждать цинизм,
Забывать пустые увлечения,
И с вершины не скатиться вниз.
Порождением истинной свободы
Может быть лишь верная любовь,
Та, которой неподвластны годы,
В ожидании новой встречи вновь.

Я хочу лишить тебя свободы
Плакать о пустом и слезы лить.
Лишь одна на свете есть свобода,
Жить надеждой, верить и любить,
Пережить печаль и одиночество,
Видеть свет в туннеле впереди,
И поверить вновь в счастливое пророчество,
Что любовь мы встретим на пути.
15.02.2024