Саргис Хайенц. Ты покинул свой край...

Павел Черкашин
САРГИС ХАЙЕНЦ
Перевод с армянского Павла Черкашина

* * *

Ты покинул свой край, мой прекрасный орёл,
Ты закрылся в далёких узилищах-скалах.
Но когда же, когда ты вернёшься, орёл,
Чтоб вершина величием пышно дышала?..

О, когда же ты крылья взметнёшь широко?
О, когда же как солнце к скале прислонишься,
Чтобы царственным взором глядя высоко,
Ты Армении дали стеречь возвратишься?..