Саргис Хайенц. Родина, помни!

Павел Черкашин
САРГИС ХАЙЕНЦ
Перевод с армянского Павла Черкашина

РОДИНА, ПОМНИ!
(Послевоенное)

Родина, помни же всех поимённо,
Тех, кто был сердцем и светлой душой.
Вновь если к бездне толкнут вероломно,
Только они не оставят одной.

Родина, милая, помни сквозь слёзы —
Ими куются грядущего дни.
Если опять раздадутся угрозы,
Все как один грудью встанут они!

Родина… сердце твоё улыбнётся,
Сгинут и тьма, и туман, и печаль,
И возрожденье твоё понесётся
Звоном в прекрасную светлую даль!