Бухар жырау сказитель 1668 - 1781

Масгут Нурмагамбетов
 (Перевод Масгута Нурмагамбетова)

*    *    *

Подведёт густая грива,
Породу жеребца цени,
Из-за дешёвого калыма*
На безродной не женись!
Плохой породы жеребец
Ратного коня не даст,
Жена безродная тебе
Сына смелого не даст.
На плохой ты женишься,
В гости к теще не пойдешь,
И постель там не найдешь,
В дом придут ровесники,
Место мямли ты займешь,
Так позор ты свой найдешь.
Родник горный, как река,
Впадает в озеро, моря,
Сколько б ни было скота,
Двойняшек любит бай* всегда.
Хороший сын – отец плохой,
Отец хороший – сын плохой,
Кровь найдет характер свой.

Калым* - выкуп за невесту.
Бай* - богач.

*    *    *

Двадцать лет – твои года,
Как резвящийся родник.
Тридцать лет придёт когда,
Козлика напомнит прыть.
Сорок лет, как ратный конь,
Стоит готовый под седлом.
Пятьдесят лет – возраст твой,
Как кочующий твой дом,
Шестьдесят лет думы рой,
Печаль всё гложет ночью-днём,
Восемьдесят лет – покой,
Ночь туманная кругом.
Девяносто лет когда,
Только смерть ты жди тогда.

_________________

Астана
25.02.2024.