Как хорошо... В соавторстве с Вертинским

Никола Маркоф
Как хорошо без женщин и без фраз,
Без горьких слов и сладких поцелуев,
Без этих милых слишком честных глаз,
Которые вам лгут и вас ревнуют! *

Как хорошо быть женщиной у нас в объятьях слов любви и поцелуев.
Всё это блажь: и грим, и макияж - игра ума, что без любви тоскует.

Как хорошо без театральных сцен,
Без длинных "благородных" объяснений,
Без этих истерических измен,
Без этих запоздалых сожалений. *

Вся жизнь - игра без театральных сцен, без зрителей в партере и галёрке.
В ней нет страстей шекспировских измен, нет слёз и роз поклонника в гримёрке.

И как смешна нелепая игра,
Где проигрыш велик, а выигрыш - ничтожен,
Когда партнеры ваши - шулера,
А выход из игры уж невозможен. *

Как хорошо, что наша жизнь - театр, где мы играем роли странной пьесы:
Художник, музыкант и психиатр... Все роль шута играли... для принцессы. **

Как хорошо с приятелем вдвоем
Сидеть и тихо пить простой шотландский виски
И, улыбаясь, вспоминать о том,
Что с этой дамой вы когда-то были близки. *

Как хорошо подружке рассказать, что любит вас суровый подполковник. **
Смотря в глаза с улыбкой, вспоминать, что муж её, когда-то был любовник. **

Как хорошо проснуться одному
В своем веселом холостяцком "флете"
И знать, что вам не нужно никому
Давать отчеты, никому на свете! *

Как хорошо проснуться не одной от поцелуя в шею как причины. **
Как хорошо любимой быть женой... Вот только где... любимые мужчины? ***

26. 02. 2024 заМКАДье Росцивилизации

* -  слова песни Александра Вертинского "Без женщин" (прим. автора);
** - выбор профессий, званий, мест для поцелуя - чисто случайный, просто в рифму и размер (прим. автора);
*** - "И вместо мужчин остаются... 8-ми мартовское" (http://stihi.ru/2023/03/03/5407)