Что Это Будет?

Татьяна Никандрова
Which Shall It Be?
Ethel Lynn Beers (1827–79)

‘Что это будет, что же будет?’
Я на него смотрю — Джон на меня
(Он до сих пор меня так любит,
Как будто в чёрных кудрях молода);
Когда нашлась, что мне сказать,
То голос оказался слаб:
’Поведай вновь, что Роберт написал’.
И слушала я, голову склоня.
‘Вот здесь письмо: ”Даю я вам
Дом, землю, и живите там,
Но из семи детей должны отдать
Ребёнка одного мне навсегда’’ ’.
На Джона глянув старую одежду,
Считала, что от бедности
В работе и заботах был,
Их, впрочем, не могла я разделить;
Я думала, как семь ртов прокормить
И семерых их обслужить,
Потом был он. ’Ну, Джон, идём,
И спят пока все всемером,
Мы выберем’. Рука к руке пошли
Мы вместе, чтоб решение найти.
 Сначала к колыбельке подошли,
Где безымянный ещё мальчик спал.
‘Пусть будет он?’ — Джон прошептал.
Взяв за руку, поспешно отвела
К Лили кроватке, где во власти сна
Слились в объятьях кукла и она;
Каштановые кудри золотели
Сиянием поверх подушки белой.
И гладил ласково отец,
Склонясь тихонечко над ней,
Вот вздрогнула от шёпота иль сна,
Он хрипло молвил: ‘Не она!’
Нагнулись над складной кроватью,
И длинный луч от света лампы
Скользнул во тьме по лицам братьев,
Во сне прекрасным столь и жалким;
И на шершавой щёчке Джемми
Слезу увидев, я смогла изречь:
‘Но он дитя совсем ещё’,
И чмокнув, поспешила прочь.
Вот Робби, ангел с ликом бледным,
Во сне хранил страданий след.
‘Нет, тыщу крон, но не его!’
Шептали, глядя удручённо.
А бедный Дик, наш сын упрямый,
Взрывной, беспечный, своенравный —
Его? Нет, Кто его дарил нам
Велел дружить с ним до могилы;
Лишь сердце матери, и только,
Выносит сыновей как он;
‘Итак, — промолвил Джон, — не смею
Лишать молитвы у постели’.
Крадучись, наверх поднялись,
Притихли над дитём любви.
‘Быть может, лучше для неё’, —
Сказала Джону. Молча он
Капризный завиток поднял,
Что прямо на щеке лежал,
‘Не ты, любовь моя, нет, нет’,
И сердце ёкнуло в ответ.
Один остался, сын наш старший,
Правдивый, добрый, радость наша —
Как и отец его. ‘Нет, Джон,
Я не могу, я не позволю’.
И так учтиво написали,
Что никого б мы не отдали;
И легче труд стал, оказалось,
И думая, о чём мечталось,
Так счастливы, что все мы вместе
И на своём привычном месте;
Трудом для семерых довольны,
А в остальном поможет Бог нам.