Отведи меня к воде

Ольга Лобова 24
(вольный перевод «Take Me To the River» Kaleida)

Не знаю, почему я так тебя люблю,
После всего, меня чему подверг ты,
Тебя, как прежде, преданно я жду,
И свет других с тобою рядом меркнет.               
Хочу я знать, сказать ты сможешь мне,
Что лишь со мною хочешь ты остаться
Ведь счастье, правда, только в тишине,
Хочу я быть с тобой, и не хочу казаться.   
Меня ты отведи к реке и искупай,
От горести мою очистишь душу,
Ты обними меня, как будто невзначай,
Во мне ты друга верного получишь.
Поставишь ты меня на землю,
Меня ты отведи к реке и искупай,
И как цветочный поднимусь я стебель
Тебя люблю, пойми, - не исчезай.
Я знать хочу, сказать ты сможешь мне,
Остаться ты со мною хочешь?
И сохраню твой свет я в тишине,
Но, как и прежде, ставишь много точек…

03.07.2023