Несгораемая Х. ли

Дора Штирлиц
Вот починишь ногу, займешься зубами, потом и
озаботишься
утилизацией всей красы.

Я теперь свободна настолько, чтоб любоваться хвостами
золотых заточенных рыбок
в китайском "Хонсы".

Вы не знали, что по китайски "лиса" - просто "хули"?
А Пелевин так восхитился,
что посвятил... 

Вон мясной кисель для собаки поспел в кастрюле,
чтоб чинить собачий живот,
как док просветил.

В этот год молекулы сбились с плавного танца:
выкобениваются
по броуновски – в беспредел;

это от столкновения мелких частиц и крупных
(на.бенятся
и по вагонам - на передел).

У меня свой воздух, я обрисовала пожаром
сферу с организованным пламенем:
жги - не рань. 

Вот дождусь - все уснут и стану лисой -
я бесстыжая,
несгораемая от свободы рыжая рвань