Сирена. Перевод песни Шер

Евгений Дюндик
Слышу я зов сирен за спиной.
Может быть, это едут за мной.
Тяжкий груз я несу на плечах,
Возвращаю тебя я к началу начал.
Провожают меня сотни глаз,
Натыкаюсь на них в первый раз.
Тяжкий груз на душе, от него я устал,
Для неё я так долго покоя искал

И слабеет душа, не хватает ей сил,
Только я у судьбы ничего не просил.
Ты лежишь на песке, здесь, ты рядом со мной,
Наши ноги ласкает прибой.
Снова светит нам солнечный луч,
Он лазейку нашёл между туч.
Серебристая молния рядом сверкнёт,
За спиною сирена опять запоёт.

Словно ангел-спаситель за нами спешит,
Чтобы груз снять тяжёлый, что в сердце лежит.
В горизонт, в заходящее солнце смотрю,
И без слов я с тобой о любви говорю.
Обнимаешь меня, что мне трудно дышать,
Этой ночью никто нам не станет мешать.
Но слабеет душа, не хватает ей сил,
Сколько раз я тебя о прощении молил.

Тяжкий груз на душе, от него я устал,
Избавления от груза напрасно искал.
Мы с тобою у моря лежим на песке,
Ветер локоны треплет твои на виске.
Отражается ангел в священной воде,
А тебя, дорогая, я вижу везде.
Серебристая молния снова сверкнёт,
И сирена опять за спиной пропоёт…
01.03.2024