Огонь и мотылёк

Сергей Ясонов
                Пока не выгорел дотла
                Костёр твой и кого-то греет,
                Пока душа не умерла
                И боль испытывать умеет…

                Владимир Туриянский. Бард
 
                *   *   *
         
Снежинки неуёмные в ночи,               
Как белых мотыльков летящих стая         
Точь-в-точь на свет. Кружатся в небе. Тают,       
Коснувшись фонарей, что горячи.       
Так... и во мраке огонёк свечи               
Манит, тепло Твоё, копна густая
Волос. Прильнул к ним, как снежинка та... я,
Метелью чувств в душе, что не молчит.

Жа́р ощутить она стремится, свет
Эмоций сильных, 
                мотыльком порхая, 
Когда в ней страсть рождается лихая,       
Любовь. Мы ждём её немало лет.               
Жаль, есть опа́сности, где чувств расцвет.   
Душой взлетев на самые верха я,..               
Могу сгореть в огне, что полыхает,            
Испив юдоль разлук, потерь и бед.               

Мир чувств… «Душа... А может быть, она               
Огонь и мотылёк одновременно?»*
В любви и счастлива, и вдохновенна.   
Страсть окрыляет.               
                ...Но её, волна               
Чувств безотве́тных, коль вкусил сполна             
Их всем нутром впитавший внутривенно,               
Сжига́ет. Боль в душе царит бессменно.       
То… плата за любовь. А есть цена…               

Я б отдал мно́гое, чтоб огонёк         
В двух душах в унисо́н горел
                влюблённых,
Не раня их. Единожды зажжённый,
Всю жизнь тепло дарить и счастье мог.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Душа… как пылкий, хрупкий мотылёк.               
Порой сгорает в чувствах пробуждённых
В себе самой раздувшей затаённый               
До времени чуть тлевший уголёк...   

P.S.
В ней жар, а не остывшая зола.
Зайди на огонёк мой. Будь моею.
Спешу на Твой,.. в предчувствии тепла,
Пока душа жива, не умерла,               
Любовь и боль испытывать умеет.

13.03.2024
               

*Цитата:  /Евгений Гучок - белорусский писатель.
 Перевод с белорусского Светланы Гарюновой./




Предложение к продолжению: http://stihi.ru/2024/02/01/7385




(Фото из интернета)