Этимология слов

Фонд Всм Лауреаты
АГЛАЯ ЛЮБИМЦЕВА - http://stihi.ru/avtor/aglaja4 - ТРЕТЬЕ МЕСТО В 40-М ЮБИЛЕЙНОМ КОНКУРСЕ "ШАГ ЗА ШАГОМ" МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ВЕЛИКИЙ СТРАННИК МОЛОДЫМ

Он лихо прыгнул в дилижанс,
Рукой пригладив ШЕВЕЛЮРУ.
Сегодня был последний ШАНС
Внести РЕМАРКИ в редактуру.

Гудел без устали клаксон,
Прохожих звуками пугая.
А где-то вторил в УНИСОН
Трезвон бегущего трамвая.

Асфальт был устлан, как ковром,
Листвой с оранжевой ПАЛИТРОЙ.
И прозвучал в ушах ЭКСПРОМТ
Свистком футбольного арбитра.

То, несомненно, был ШЕДЕВР!
И, пожиная в мыслях лавры,
Вином наполнен был ФУЖЕР
Под громогласные литавры.

В стихах достиг он чистоты!
На экзотизм* нашлась управа!
На сцену сыпались цветы
Под крик фанатов: БРАВО! БРАВО!

                *****
«шевелюра» - от французского: «копна волос»
«шанс» - от французского: «возможность»
«ремарка» - от французского: «замечание автора»
«унисон» - от итальянского: «однозвучный»
«палитра» - от французского: «фиксированный набор цветов и оттенков»
«экспромт» - от французского: «речь без подготовки»
«шедевр» - от французского: «главное произведение»
«фужер» - от французского: «от одноименного названия города»
«браво» - от итальянского: «молодец»

*Экзотизм - иноязычное слово или выражение, обозначающее незнакомую вещь или понятие, свойственные материальной и духовной культуре другого народа.
                *****

Картинка к стихотворению скопирована из интернета


На 40-ой Юбилейный Конкурс "Шаг за шагом" http://stihi.ru/2023/12/22/1993  Международного Фонда Великий Странник Молодым