Ах, ах, ах... Сонетик...

Максим Черников
           "Tared with all these, for restful death I cry... "
                W. S.  (sonnet 66)
               
"Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж
Достоинство, что просит подаянье,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье." -   ***

Сие писал Шекспир тому назад
Уж пять веков до нашего столетья.
Я Черников Максим, (чему не рад),
Но, ко всему, не жажду умереть я!

Всё, что клеймил он пять веков назад -
Людских пороков грязный водопад -
Всё торжествует, как и встарь, над миром,
Пожалуй, что, усилившись сто крат:
Куда ни ткнись - там подлость и разврат...
И "Гарри Поттер" в душах жрёт Шекспира.


***   Перевод С. Я. Маршака.   (М. Ч.)

21. 11. 2016.