Лисья тропа

Рустам Энсо
Никаких соревнований, никаких притворств, без ложных подступов, потворств, без лисьих троп и пустых обещаний, поцелуй “на прощание”, в окне голубь, журавль в небе, в руках синица, в волосах гребень, лети, как птица собирай щебень, под щебитание воробья, надень рубашку, галстук, брюки, затем личину вечной суки, поставь ребром, подставь ребро, все для нее и все одно, никаких возгласов, криков, пищаний, никаких поцелуев - трещаний, только дождик и сырость плит, просто ждать, пока она позвонит.*

*Отсылка к стиху “Секс и Мальборо”