Годы приходят, прощаются вновь

Валерий Костюк
Годы приходят, прощаются вновь

стихи Генриха Гейне
перевод Валерия Костюка

Годы приходят, прощаются вновь,
Поколения - в гроб поспешают,
Но нет, -  не проходит былая любовь,
Что в сердце безумно пылает.

Мне бы взглянуть только раз на тебя
И упасть пред тобой на колено,
И, сказать, умирая, безумно любя:
Мадам, я люблю Вас безмерно!

2024

* * *

Die Jahre kommen und gehen

Die Jahre kommen und gehen,
Geschlechter steigen ins Grab,
Doch nimmer vergeht die Liebe,
Die ich im Herzen hab.

Nur einmal noch mо:cht ich dich sehen
Und sinken vor dir aufs Knie,
Und sterbend zu dir sprechen:
Madame, ich liebe Sie!

Heinrich Heine (1797-1856)