В Севилье

Андрей Владимирович Душечкин
В Севилье
(по произведениям Артуро Перес-Реверте)
(испанский цикл - 7)

Богатый, щедро-нищий город,
Душой Испании рождён
И солнцем согреваем споро,
Что льётся в град со всех сторон.

Его дворцы - мужей придворных,
Со звоном месс - монастыри
Должны внушать - державы гордость
Но в эти дни - ну, не смогли.

Лачуг убогих - много больше.
И в подворотнях - сильный смрад.
Там нищеты - везде довольно!
Её не спрячет - треск цикад.

Предать, продать и не работать:
Девиз испанский - в те года.
А звон монетный - заменяет совесть,
И жгёт костёр - еретикА.

Таверны, шлюхи из борделей,
Вполне приличное вино
Позволят без пустых сомнений
Залечь в сём городе - на дно.

Здесь, как везде - в державе нашей
Хватает личностей - любых
Клинок - что продают за злато.
И мы, конечно - среди них.

Владеет шпагой - превосходно
Тот, кто уж много лет - солдат.
И выживший - в объятьях чёрта
Он дьяволу - не будет брат.

Там, как игла - кинжал наточен,
Кровищи - жаждет вновь вкусить.
А звон - оплаченных эскудо
Нам хорошо - позволит жить.

Там галеоны - из-за моря
Везут исправно - ценный груз,
Который тратит люд придворный
Не на заряды аркебуз.

Вновь золото - обеих Индий
Уйдёт в вино и кружева.
А в терциях - солдат получит
Сухарь, и кислого вина.

И армия - вновь будет без оплаты.
Опять, который раз - воюет на своё.
А королевский дом - вкушает
Одно лишь - благородное вино.

Весь королевский двор - в интригах:
Суды, дуэли и разврат.
И над Испанией любимой
Разверзлись двери - прямо в ад....