плащ и мантилья

Наталия Кац-Дербинская
25, 26

Рейчел плыла в теплом облаке и не хотела открывать глаза. Несколько минут она прислушивалась к окружающим ее звукам, различая потрескивание огня в печи, стук дождя в окно и чьи-то осторожные шаги. Что же с ней произошло? И где она?

Приоткрыв глаза, Рейчел попыталась осмотреться сквозь опущенные ресницы. Она лежала на узкой койке под шерстяным одеялом в грубо сколоченной хижине со стенами из неотесанных бревен. Человек, который находился рядом с ней, – она не могла разглядеть, кто это, – положил на одеяло что-то горячее, и ее ноги ощутили блаженное тепло. Потом человек шагнул к печке, оказавшись в поле зрения Рейчел, и она узнала Ноубла, хотя он стоял к ней спиной. Вытащив железными щипцами кусок угля, Ноубл завернул его в плотную ткань. Когда он повернулся к Рейчел, она быстро закрыла глаза, а Ноубл положил уголь у ее спины, и Рейчел почувствовала такое же тепло, как в ногах.

Очевидно, ее ресницы дрогнули, потому что Ноубл догадался, что она не спит. Он опустился на колени рядом с Рейчел и положил ей руку на плечо.

– Ну и напугала же ты меня! Как ты себя чувствуешь?

Рейчел снова закрыла глаза, и ничто не могло заставить ее их открыть. Она плыла в тепле где-то между явью и сном.

Ноубл внимательно посмотрел на нее и вздохнул с облегчением. Сон Рейчел казался спокойным и естественным – значит, с ней все будет в порядке. Ноубл сел у печки, уперевшись ногами в стальную решетку и не сводя глаз с Рейчел. Почему он ощущает такую пустоту, когда ее нет рядом? Он едва не сошел с ума, решив, что потерял ее в бурю. Неужели это и есть та вечная любовь, о которой пишут в книгах? Ноубл знал, что испытывает сильные и глубокие чувства к Рейчел, но не был готов назвать их любовью.Его губы тронула улыбка. Рейчел не походила ни на одну из знакомых ему женщин. Упрямая, гордая, способная идти на риск, не думая о своей безопасности… Она могла быть свирепой и беспощадной, как тогда, когда защищала его в Таскоса-Спрингс, ослепительно прекрасной, как на танцах в ратуше, страстной и желанной, как в ту ночь, когда они занимались любовью на берегу Брасос.

Воспоминания об этой ночи вихрем пронеслись в голове Ноубла, и он закрыл глаза. Сейчас ему нельзя думать об этом. Нужно приготовить для Рейчел хоть какую-то еду – что-нибудь горячее, чтобы она согрелась изнутри.

На пыльной полке Ноубл обнаружил несколько жестяных банок с бобами и подогрел одну из них в железном горшке, подвешенном над огнем. Потом налил ее содержимое в голубую чашку с отломанным краем и подошел к Рейчел.

– Я приготовил тебе поесть. – Он снова опустился на колени у койки. – Просыпайся.

Она открыла глаза и посмотрела на чашку.

– Что это?

Ноубл пожал плечами:

– Боюсь, что здесь нет ничего, кроме бобов. Но они, по крайней мере, горячие и питательные.

Рейчел отвернулась:

– Я не хочу бобы.

– Все равно ты должна поесть!

Держа в одной руке чашку, Ноубл другой рукой приподнял Рейчел, но ее голова бессильно склонилась к нему на грудь. Поставив чашку, он обнял девушку.

– Надеюсь, ты понимаешь, Рейчел, какую чудовищную глупость сегодня совершила?

Ей захотелось оттолкнуть Ноубла, но желание оставаться в его объятиях победило.

– Кажется, я припоминаю, как твой голос твердил мне о моей глупости. – Рейчел посмотрела на него и вздохнула. – Или мне это приснилось? Я не помню, что было во сне, а что наяву. Я даже не знаю, сплю сейчас или нет.

Ноубл засмеялся:

– Это не сон. Если бы ты спала, то воображала бы себя в каком-нибудь месте получше этого.

Рейчел отодвинулась от него, внезапно вспомнив, какая причина привела ее в Каса дель Соль.

– Ты уплатил налоги на «Сломанную шпору»? – напрямик спросила она и тут же почувствовала, как напрягся Ноубл.

– Мы поговорим об этом позже. А сейчас я хочу, чтобы ты съела хотя бы две ложки бобов, и тогда я позволю тебе спать сколько душе угодно.

– Почему всем всегда хочется, чтобы я спала? – недовольно осведомилась Рейчел.

– По ряду причин. – Поддразнивающий тон напомнил Рейчел прежнего Ноубла. – Прежде всего во сне ты не можешь говорить.

Вместо того чтобы рассмеяться, она вопросительно посмотрела на него.

– Что стало с лошадью Тэннера?

– Я пристрелил ее.

Рейчел ощутила острое чувство вины: из-за нее погибло красивое животное.

– Спасибо и на том.

Она съела несколько ложек, морща нос после каждой, и опустила голову на подушку. Ноубл прикрыл одеялом ее плечи и поднялся.

– Буря начала стихать как раз перед тем, как мы нашли тебя. Алехандро поехал в «Сломанную шпору» сообщить, что ты в безопасности. – Он обернулся к окну. – Снегопад прекратился, но ветер еще дует.

Рейчел кивнула с благодарностью, забыв, что должна на него сердиться.

Подойдя к окну, Ноубл посмотрел наружу. Тучи быстро рассеивались, но на востоке клубились новые грозовые облака. Снег на ярком солнце казался кроваво-красным.

Сейчас Рейчел была послушной, но, отдохнув, она снова станет самой собой и обрушит на него свой гнев. Ему следовало предвидеть, что она сразу разгадает его уловку с уплатой налогов. А он еще считал себя очень хитрым, инструктируя инспектора, что следует ей сказать!

Обернувшись, Ноубл увидел, что Рейчел наблюдает за ним.

– Спи, – мягко произнес он, и она тотчас же заснула.

Заметив, что руки Рейчел все еще в перчатках, Ноубл осторожно стянул их и сразу увидел следы ожогов. Очевидно, с ней произошел какой-то несчастный случай. Он коснулся губами маленькой ручки, спрятал ее под одеяло и нахмурился. Ему казалось, что за последнее время с Рейчел происходит слишком много несчастных случаев.

* * *
Она ощущала жар пламени и едкий удушливый дым, слышалось испуганное ржание обезумевших лошадей. Рейчел пыталась бежать, но ноги были как ватные, и она не могла двинуться с места. Кое-как добравшись до двери конюшни, Рейчел стала колотить в нее кулаками, но никто не слышал ее.

– Помогите! – кричала она. – Конюшня горит! Ради бога, спасите меня!

Сильные руки стиснули ее запястья.

– Все в порядке, Рейчел. Это только сон. Ты в безопасности.

Услышав голос Ноубла, она вцепилась ему в руку.

– Ноубл, помоги мне!

Он привлек ее к себе и погладил по спине.

– Я здесь, Рейчел. Я никому не позволю тебя обидеть.

– Кто-то хочет убить меня! – прошептала она все еще во власти кошмара – уже не во сне, но еще не наяву.

Ноубл поднял Рейчел, отнес к печке и сел на стул, держа ее на коленях, как ребенка, и осторожно целуя закрытые веки.

– Здесь никто не сможет тебе навредить. Я не позволю им.

Рейчел теснее прижалась к нему, черпая тепло и уверенность в его крепких объятиях. Наконец она открыла глаза. В хижине было темно, так как лампу погасили, а огонь в очаге едва тлел.

– Мне это только приснилось? – неуверенно спросила она.

– Не знаю, Рейчел. – Он взял ее руку и посмотрел на ожоги. – Похоже, твой кошмар порожден реальными событиями.

Рейчел смущенно отняла руку.

– И давно ты меня держишь? – спросила она, проснувшись окончательно.

– Достаточно давно, чтобы моя рука онемела, – улыбнулся Ноубл.

Рейчел попыталась встать, но он удержал ее:

– Не уходи. Мне нравится, когда ты сидишь здесь.

Глядя в его блестящие карие глаза, Рейчел чувствовала, что тает под их взглядом.

– Я всегда смущаюсь, когда нахожусь рядом с тобой, Ноубл, – призналась она.

Он коснулся губами ямочки на ее щеке.

– В самом деле, Зеленые Глаза?

Рейчел слегка отодвинулась от него.

– Что же в этом удивительного? Каждый раз, когда мы вместе, случается какая-нибудь беда.

Она думала, что Ноубл засмеется, но он оставался серьезным.

– Давай поговорим об этих бедах.

– О какой именно? – улыбнулась Рейчел.

Протянув руку, Ноубл подбросил в печь два полена, и в очаге взметнулись искры. Сухое дерево быстро воспламенилось.

– Начнем с того, что произошло с твоими руками. Не требуется опыт доктора Стэнхоупа, чтобы понять, что они обожжены. Как это случилось?

Рейчел посмотрела на свои руки и, превозмогая боль, сжала их в кулаки.

– Тебя это не касается.

– И все-таки удовлетвори мое любопытство.

– Моя конюшня загорелась.

– Понятно. И ты, как всегда, не думая о собственной безопасности, побежала в горящую конюшню спасать лошадей, не так ли?
– Моя конюшня загорелась.

– Понятно. И ты, как всегда, не думая о собственной безопасности, побежала в горящую конюшню спасать лошадей, не так ли?

Рейчел покачала головой. Ей внезапно захотелось рассказать ему все о странных событиях, происходивших с ней в последнее время.

– Нет. Я была в конюшне, когда начался пожар.

– Значит, ты опрокинула фонарь?

– Нет. – Рейчел опустила взгляд – она не могла смотреть ему в глаза, понимая, насколько невероятной покажется ее история. – Кто-то запер конюшню снаружи и поджег ее.

Рейчел почувствовала, как напрягся Ноубл.

– А кто был дома в это время?

– Если ты думаешь, что конюшню поджег кто-то из моих работников, то ты ошибаешься. Как раз в этот день все ковбои отправились в город продавать коров. – Она снова посмотрела на свои руки и вздрогнула от страшного воспоминания. – Мне повезло, что Уинна Мей увидела дым. К счастью, все лошади спаслись. Я беспокоилась о Фаро, но с ней все в порядке.

Ноубл знал, что Рейчел не склонна к преувеличениям – скорее наоборот. Если она говорит, что ее заперли намеренно, значит, так оно и было.

– Какие еще беды обрушились на тебя?

– Я… – Ее глаза расширились. – Однажды я обнаружила на своей кровати гремучую змею! Она чудом меня не укусила.

Ноубл крепче прижал ее к себе, словно не давая страху вырваться наружу.

– Твоя спальня на втором этаже, верно?

– Да.

– Понятно.

Рейчел подумала о той ночи, когда Уит проник к ней в комнату и попытался ее изнасиловать. Но об этом случае она ни за что не расскажет Ноублу. Взглянув на него украдкой, Рейчел увидела, что он уставился на пламя в очаге. Неужели он считает ее истеричкой, видящей беды там, где их нет?

Ноубл уже знал о змее – ему рассказал Зеб. Однако о пожаре в конюшне он услышал впервые. Ему было ясно одно: кто-то желает Рейчел смерти. Но кто? Его мысли вернулись к тому дню, когда в нее стреляли. Он решил тогда, что пуля предназначалась для него, но теперь уже не был в этом уверен.

– Рейчел, у тебя есть враг?

– Ты!

Ноубл очень серьезно посмотрел на нее:

– Не думаю, что ты этому веришь.

Рейчел покраснела от стыда. Ведь он всегда пытался только помочь ей.

– Нет, я не верю, что ты способен причинить мне вред. Просто я… не нуждаюсь в твоей помощи.

Рассмеявшись, Ноубл поднялся, отнес ее на кровать и прикрыл одеялом.

– Видит бог, ты сама не очень-то способна себя защитить. Как я уже говорил, кто-то должен за тобой присматривать.

Рейчел приподнялась на локте и посмотрела на него.

– И по-твоему, этот «кто-то» – ты?

Ноубл долго молчал, и она не представляла себе, какие мысли роятся у него в голове.

– Если не я, то кто, Рейчел?

– Ты уплатил налоги на «Сломанную шпору», не так ли?

– Зачем мне это делать?

Рейчел поднялась на колени, тряхнув рыжей гривой.

– Черт возьми, Ноубл, перестань отвечать вопросом на вопрос! Ты уплатил налоги на мое ранчо или нет?

Он повернулся и снова отошел к камину.

– Если и уплатил, мы можем назвать это ссудой.

Рейчел вскочила с кровати и подошла к нему.

– Я никогда не смогу вернуть такой долг! Неужели тебе не приходило в голову, что я не хочу твоей помощи?

– Приходило…

Внезапно комната поплыла перед глазами Рейчел, и ей пришлось ухватиться за его руку.

– Кто дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?

Увидев, что она побледнела, Ноубл снова поднял ее на руки и отнес на кровать.

– В чем дело, Рейчел? – спросил он, опустившись на колени рядом с ней. – Тебе больно?

Она прижала руку к глазам и облизнула губы.

– Нет. Просто голова закружилась.

Ноубл обнял ее за плечи:

– Почему ты думаешь, что можешь одна сражаться со всем миром, Рейчел? Ты ведь всего лишь маленькая хрупкая женщина. Позволь мне заботиться о тебе.

Она кивнула и неожиданно для себя выпалила:

– Для начала можешь лечь рядом со мной, чтобы комната перестала вращаться.

Засмеявшись, Ноубл лег на кровать и привлек к себе Рейчел.

– Никогда я не получал приказ, который так легко выполнить!

Хотя их разделяло одеяло, Рейчел чувствовала жар его тела. Комната почти остановилась. Она закрыла глаза и опустила голову на его плечо.

– Спи, Зеленые Глаза. Я буду отгонять от тебя демонов.

Рейчел свернулась калачиком, чувствуя себя в безопасности, и мгновенно уснула.

26

Проснувшись среди ночи, Рейчел села и прислушалась; ее сердце колотилось от страха. Завывал ветер; дождь колотил в окно. В хижине царила полная темнота.

– Ноубл! – крикнула Рейчел. – Где ты?

Никто не ответил, и она уже не знала, что думать, но в это время открылась дверь.

– Я здесь, Рейчел. Просто вышел за дровами. Сейчас разведу огонь и приду к тебе.

Рейчел услышала, как Ноубл кладет дрова в печку, где вскоре вспыхнул язычок пламени. Его гигантская тень отражалась на стене хижины.

– Ну вот, – с удовлетворением произнес Ноубл, когда дрова загорелись. – Скоро опять будет тепло. – Он подошел к ней. – Я заснул, и огонь погас. С тобой все в порядке?

Рейчел заметила, что Ноубл дрожит, и поняла, что он замерз.

– Должно быть, ты устал, Ноубл. Ложись ко мне под одеяло, – предложила она, думая лишь о том, чтобы согреть его. В конце концов, он ведь заботился о ней без всяких задних мыслей.

Ноубл нахмурился:

– Не уверен, что это удачная идея.

Мерцающее пламя тускло освещало комнату.

– Не говори глупости. Ты заболеешь, если не согреешься. Кроме того, не можешь же ты не спать всю ночь.

Поколебавшись, Ноубл сел на край кровати и начал снимать сапоги.

– Только сапоги! – быстро предупредила Рейчел. – Тебе придется спать в одежде.

Ноубл молча скользнул под одеяло, стараясь не прикасаться к Рейчел. Но он был крупным мужчиной, так что телесного контакта с ней на узком матраце избежать не удалось.

– Придвинься ко мне, и я тебя согрею, – сказала Рейчел. – Мы же взрослые люди.

Ноубл тяжело вздохнул.

– Могут возникнуть проблемы, – отозвался он.

Тем не менее он придвинулся к ней, и Рейчел обхватила его рукой.

– Неужели ты боишься меня, Ноубл?

– Ужасно. Ведь я же прекрасно помню, как ты заявила, что можешь попасть с одного выстрела в подброшенный в воздух серебряный доллар, – ответил он, вспоминая тот день, когда она целилась в него на берегу Брасос из его же револьвера.

Повернувшись к Рейчел, Ноубл увидел, что она улыбается.

– Тогда я вела себя отвратительно.

– Ты напугала меня до смерти.

– Но ты не выглядел испуганным.
– Зато ты напугала до смерти Харви и его друзей в Таскоса-Спрингс, направив на них ружье.

– Спи, Ноубл. Я буду отгонять от тебя демонов, – повторила Рейчел его слова.

Он смотрел, как отблески пламени играют на ее рыжих волосах.

– Ни одна женщина не сравнится с тобой, Рейчел Ратлидж. Моя жизнь была куда проще, когда мне приходилось сражаться с янки. Вернувшись домой, я столкнулся с превосходящими силами противника.

– Ты имеешь в виду меня?

– Вот именно.

– Доброй ночи, Ноубл.

Хотя оба были одеты, он ощущал тепло ее мягкого тела.

– Как я могу спать, когда… – Ноубл слегка отодвинулся от нее. Почувствовав, как дрогнуло тело Рейчел, он понял, что она смеется. – Доброй ночи, Зеленые Глаза.

* * *
Проснувшись через некоторое время, Рейчел обнаружила, что печка почти прогорела. Рука Ноубла лежала у нее на талии. Облака рассеялись, и лунный свет струился в окно, но ветер выл по-прежнему, и ветка дерева царапала крышу.

Посмотрев на Ноубла, Рейчел увидела, что он спит. Его лицо при свете луны выглядело усталым. Сердце Рейчел разрывалось от любви к нему. Он снова спас ей жизнь, хотя сам мог легко заблудиться и погибнуть во время урагана.

Чувствуя неудержимое желание поцеловать Ноубла, Рейчел поспешно отодвинулась. Собственные мысли начали внушать ей тревогу.

– Проснись, Ноубл! – Она потрясла его за плечо. – Огонь вот-вот погаснет.

Шевельнувшись, он открыл свои чудесные темные глаза и посмотрел на Рейчел, потом улыбнулся и привлек ее к себе.

– Кому нужен огонь, когда рядом ты?

– Если ты не подбросишь дров в печку, мы оба умрем от холода. Не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести, – сердито сказала Рейчел, стараясь скрыть свои истинные чувства.

Ноубл рассмеялся:

– В этих зеленых глазах достаточно пламени, чтобы согреть любое помещение.

– Ты намерен поддержать огонь или нет? – Рейчел прижалась спиной к стене, стараясь не прикасаться к Ноублу. Она уже жалела, что предложила ему разделить с ней кровать.

– В хижине больше нет дров, а сейчас слишком темно, чтобы выходить. – Он снова посмотрел на нее. – Я не собираюсь насиловать тебя, Рейчел. Неужели ты мне не доверяешь?

Рейчел доверяла Ноублу, но могла ли она доверять собственному сердцу, трепещущему от страстного желания? Она молча кивнула, все еще прижимаясь к стене.

С усталым вздохом Ноубл повернулся к ней спиной. Вскоре Рейчел услышала его ровное дыхание и подумала, что он спит. Она протянула руку и осторожно коснулась его плеча. Этот момент принадлежал ей – он мог никогда не повториться. Придвинувшись к Ноублу, Рейчел прижалась щекой к его спине.

Внезапно он повернулся и схватил ее за подбородок.

– Если ты будешь продолжать мучить меня, Рейчел, я не смогу отвечать за последствия!

Маленькое облачко, на мгновение закрывшее луну, отодвинулось, и хижину вновь залило серебристое сияние. Рейчел и Ноубл молча смотрели друг на друга.

– Я сказал, что ты можешь мне доверять, и сдержу обещание. – Казалось, слова даются ему с трудом. – Ты только что едва не погибла. Неужели ты считаешь меня способным воспользоваться обстоятельствами? По-твоему, я такая скотина?

– Мне было так страшно… – призналась Рейчел.

– Ты боялась меня?

– Нет. Кого-то… чего-то… Я сама не знаю.

– Ты многое пережила, и тебе не нужно, чтобы я усложнял твою жизнь.

– Мне нужно, чтобы ты обнял меня, Ноубл. – Ее голос походил на плач испуганного ребенка. – Пожалуйста!

Ноубл больше не мог сдерживать свои чувства. Со сдавленным стоном он привлек к себе Рейчел, целуя ее волосы, глаза, щеки, и наконец так впился ей в губы, что она едва не задохнулась.

– Если бы я только мог всегда держать тебя в своих объятиях и не позволять никому и ничему пугать тебя… Но ведь ты не желаешь ничьей помощи, верно?

Вместо ответа Рейчел обняла его за шею.

Ее губы прижались к губам Ноубла, она принялась расстегивать ему рубашку.

– Почему ты так мучаешь меня, Зеленые Глаза? – пробормотал он. – Я не хотел, чтобы это случилось. Мне хотелось доказать тебе, что я могу быть рядом с тобой и не… Ведь я обещал тебе!

Он резко отстранился и уже собирался встать с кровати, но голос Рейчел остановил его.

– Люби меня, Ноубл, – тихо сказала она. – Я хочу этого.

Он снова повернулся к ней, его дрожащая рука коснулась ее плеча.

– Ты уверена, что хочешь, Рейчел?

– Да, уверена.

В порыве страсти они сбросили одежду, и их тела сплелись в тесном объятии. Ноубл целовал и ласкал Рейчел, пока она не задрожала. А потом дерзким движением, удивившим их обоих, Рейчел опрокинула Ноубла на спину и легла на него.

Ноубл закрыл глаза и стиснул зубы, сдерживая страсть. Сжав бедра Рейчел, он медленно вошел в нее, и она закусила губу, чтобы не застонать. Рейчел чувствовала себя цветком, раскрывающимся навстречу яркому солнцу. Сейчас Ноубл принадлежал только ей! Они стали единым целым. И что бы ни случилось потом, она должна была запомнить этот момент…

Когда страсть немного утихла, они все еще ощущали непреодолимое желание касаться друг друга. Рейчел лежала в объятиях Ноубла и боялась шевельнуться, чтобы не разрушить чары. Она жалела, что это не может продолжаться вечно.

Ноубл гладил ее длинные волосы, пропуская их между пальцами и наслаждаясь этим ощущением.

– Нам хорошо вместе, Рейчел, – сказал он наконец.

– У тебя наверняка было много женщин, – отозвалась она, тут же пожалев, что констатировала этот очевидный факт.

– Ни с кем у меня не было такого, как с тобой. – Ноубл приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. – Поверь мне, Рейчел, ни с одной женщиной я никогда не чувствовал и не почувствую ничего подобного.

Она тяжело вздохнула:

– Тем не менее мы никогда не сможем быть вместе. Это последний раз.

– Ты говорила так и раньше.

– Судьба была добра к нам, подарив этот неожиданный миг счастья. Но река, которая нас разделяет, слишком широка.

– Это ты тоже говорила, однако пересекла реку.

Взгляд Рейчел стал печальным.

– Я пришла к тебе не для любви. Я только хотела сказать, чтобы ты прекратил вмешиваться в мою жизнь. В этом отношении мои чувства не изменились и вряд ли когда-нибудь изменятся.

Отодвинувшись, Ноубл внимательно посмотрел на нее, словно хотел впитать в себя каждую черточку.

– Если мы вместе последний раз, поцелуй меня снова.

Склонившись к нему, Рейчел прижалась губами к его губам. Она не могла устоять перед взглядом темных глаз Ноубла – да и какой женщине это бы удалось? Рейчел чувствовала себя так, будто ее снова затягивают зыбучие пески. Но каким же сладостным – Что ты сделала со мной, Зеленые Глаза?.. – Вопрос Ноубла едва ли нуждался в ответе. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Нет, Ноубл, это невозможно.

– Если ты имеешь в виду реку, которая нас разделяет, мы построим через нее мост.

– Дело не в реке.

– Значит, в Делии?

– Да.

Ноубл долго молча смотрел на нее.

– Полагаю, ты не говорила с сестрой о нас?

– Нет. Я не могу говорить с ней об этом. – Рейчел закрыла глаза. – Не знаю почему.

– Ты просто боишься того, что она тебе скажет. – Ноубл прижал ладони к ее щекам. – Посмотри на меня, Рейчел! Я никогда не прикасался к твоей сестре и не испытывал желания это делать. Ты должна решить, кому верить – мне или Делии.

– Не могу. Не проси меня об этом, иначе мне придется выбрать мою сестру.

Ноубл сел на постели, повернувшись к ней спиной.

– Это твой окончательный ответ?

– Не делай этого со мной, Ноубл!

– Я ничего с тобой не делаю. Я попросил тебя выйти за меня замуж, чего никогда не предлагал ни одной женщине.

– Ты просто чувствуешь себя обязанным жениться на мне, – вздохнула Рейчел. – Но я отвечаю «нет». В том, что произошло между нами, только моя вина. Тебя я ни в чем не упрекаю.

Ноубл пожал плечами, зная, что любые его слова будут истолкованы неверно. Его взгляд стал жестким.

– И все же, Рейчел, рано или поздно тебе придется решать, кто из нас говорит правду – я или Делия. Постарайся сделать правильный выбор. – Он встал и быстро оделся. – Я могу отвезти тебя домой сейчас или съездить в «Сломанную шпору» и прислать сюда Зеба или Тэннера, чтобы они тебя забрали. Кого ты предпочитаешь?

– Зеба.

– Отлично. – Он вышел, даже не взглянув на нее.

Вскоре Рейчел услышала стук топора. Вернувшись в хижину с охапкой дров, Ноубл стал разводить огонь.

– Это согреет тебя до прибытия Зеба.

Когда он уехал, хижина сразу стала казаться пустой. Рейчел лежала, глотая слезы. Ноубл просил ее выйти за него замуж, и она хотела этого больше всего на свете. Но Делия вечно стояла бы между ними. К тому же Рейчел не сомневалась, что он сделал ей предложение, считая это своим долгом.

Нет, Ноубл ничем ей не обязан! Это она соблазнила его. Щеки Рейчел зарделись от стыда. Господи, что он о ней может думать?

Она поднялась с кровати и начала быстро одеваться. Так больше продолжаться не может. Пора потребовать от сестры ответа и выяснить, кто из них – она или Ноубл – сплел паутину лжи.

Рейчел подошла к печке, чтобы согреться. Нужно сделать кое-что еще. Она сильно подозревала, что Харви Брискал имеет отношение к несчастным случаям, происходившим с ней в последнее время. Необходимо найти его и узнать правду. Она не может продолжать жить, испуганно озираясь в ожидании очередной беды.

Когда через два часа прибыл Зеб, Рейчел встретила его у двери.

– Вы нас здорово напугали, мисс Рейчел.

Сев на лошадь, она посмотрела на него.

– Что ты знаешь о Харви Брискале?

Зеб молча покачал головой. Какая безумная идея овладела его хозяйкой на сей раз?..

Констанс О`Бэньон