Страна слонов и махараджей

Татьяна Кизиченко
2015-2024 Посвящается Джеффину

Ом.

Мы – семена в ладонях Кали-Юги.
Несомые, как ветром Шивой-Шакти.
И мы были всем по воле Матери Дурги.
И мы – часть всего. Воплощенные дживы.

Намах.

Я – часть рода и воплощений.
Я – маленький листок в ладонях Кали.
Всё помню. И нет во мне раз-гра-ни-чений.
Вибрация. Голос. И всё. Да мало ли.
Я есть и  буду. Была и стану.
Я – джива, душа.
Живая, всегдашняя.
Бхарата, иду к тебе вечно.
Такая, как есть.
Настоящая.


Женский путеводитель


Путеводитель тех мест, что за два океана,
Лондона от, европейской на глобусе части
Женский, отличный от прочих лишь тем, что у счастья
Женского взгляд многослоен, как у Богдыхана.
Что привлекает вовне – это тонкие сари,
Ворох браслетов с топазами и бирюзою.
Надписи хной на ладонях плющом мезазойным
Тонко увитые, рис с куркумою и карри.
Люди вообще мелковаты на нашу брунгильдность,
Но и движенье по карте – варяги – не в греки,
А за три моря, совсем не считая те реки,
Коим присуще одно с высоты…Нитевидность

Взгляд же вовнутрь вообще удивляется взглядам
Тёплым, как будто прогретым тропическим Солнцем.
В этом, пожалуй что главное наше несходство
Мы запечатаны холодом, как банка с ядом.
Так что смотрю в тебя, Индия, замершим сердцем.
Если быть точной, то все ж замерзающей часто
С суши, которой приходится за два вертеться…
Два океана, три моря и множества речек
От. Так похоже на песню, но там – за четыре.
Так что счастливая Индия миру о мире
Лучше рассказывать женщине. Мир ее легче.

Курукшетра

***
Сто Кауровов, пять Пандавов
Как ныне – битва Курукшетра.
Брахмастры пущены по ветру
И копий сломано немало.
Совсем уже не лейся песня
И все слова давно излишни
На колеснице кшатрий Кришна
Керальский воин древней Пресни.
Гнев побеждён. Осталась лобха.
Ей не дано любовь изгадить.
Любовь всегда. Как хлеб и водка.
Вся слава Шриле Прабхупаде.

***
"Привет тебе, о свирельщик, посетивший наши места!
Серьги звенят, перья павлиньи то и дело меняют цвета"
Мира Баи

Свирельщик, ты ушёл. Я не успела
Запомнить твою легкую походку,
С тех пор волна забот качает лодку
В огромном океане.
Мой лотосоокий
Волна любви качает и немного
Еще немного и струна порвётся
Струна любви скользнёт на дно колодца
Змеёй отчаянья
В оставленности Богом.
Мой смуглолицый
Измени свой гнев на милость
И возвращайся.
Или всё приснилось?
Нет. Не приснилось.
Мы - сосуды сообщающиеся.
Ты - смуглый, я - бела.
Ты неподвластен
Любви и майе, и земным законам
Скажи. В том мире светлом и духовном
Тебе не одиноко
Без
Нас?



***
В Индию уеду навсегда.
Ждёт меня далёкий Путтапарти
Двинусь вот отсюда и по карте
Через веси, страны, города.
В лучезарный дом, в котором свет.
И тепло. И много, много Солнца
Крутится, вращается планета.
Путтапарти. Я к тебе иду.

***
Картам Ошо Дзэн

У истинной любви есть лишь молчание.
Ещё тотальность и внутренний голос.
В какое бы странствие не отчалил.
Вернешься к себе, как на праздник вольности.
Вернешься к себе - на костер агхори
В щедрость момента, который всюду
Бхарата –  сердце. И ты же - горе.
Твоя. С тобой. И тебя не забуду.

***
«Брахман есть Атман»

Давно играем в странную игру
Абсурда. И дошли почти до края.
Ты начал с ноты «ля» и доиграешь
Потом, а я, конечно, добегу.
И догоню запущенный аккорд
Пусть небо загибает коромыслом.
Играем.
Утром- деньги. Ночью – стул.
А знаешь, все прописаны ходы
Одним доисторическим Акашей.
А были б мы мудрей, то были б старше
И знали бы, что ты и я – одно.

Про карму.
И пока не изведаешь вкус разведённой воды,
И не морщась отведаешь хлеба, пронзённого ядом,
Не узнаешь всю цену торговли с бедою в награду
Заплатив на все стороны света, пространства и тьмы.

***
Вот я стою у ресторана,
Как в присказке про поздно/рано
И наблюдаю, как на небе
Плетутся нежно кружева.
Из всех забав одна осталась
Считать, всё, то, что не считалось:
Проблемы, радости и боли
Разбитой жизни и сердец.
И ждать, когда придут гандхарвы,
Смешные и немного пьяные.
Наврут три короба историй
И в рот положат леденец.

***
Ты растворяешься, ты исчезаешь,
Ты рафинадно переплываешь
В новое качество крепкого свойства,
В руки не взять, и оставить не просто.
Шариком ярким, с начинкой пустотной
Ты открываешься небу полётно...
Звонкие ветры чужого июля
Примут в летящий и сродственный улей.
Я отпускаю всё разом и свально.
Мне не зачтётся объятий кабальных,
Крепость силков и зажатых ладоней.
Небо просторно, а счастье - просторней...


"Над Иерусалимом облака"
М. Розенштейн

Она рисует линии судьбы
И знает многомерность Абсолюта
В её душе всегда играет лютня,
Охрипший контрабас и кугиклы.

В её мирах печальный Иезекиль
Вновь обретает голос под Ниппуром,
А сам Господь читает партитуры
И одобряет скромный апостиль.

Из Иерусалима облака
Всегда плывут в Вриндаван и Мумбаи,
Туда, где тихо мантры повторяют:
"Господь велик, как времени река"

И всё возможно там в любой канве
Событий невозможных из возможных
Лишь сердце злое, съеденное ложью
Там невозможно. Никогда. Нигде.

***
В Индии есть зловещий форт Бхангар. В одночасье он опустел. Люди ушли из когда-то процветающего города. Существует легенда, что в городе жила принцесса Ратнавати и колдун Синх решил добиться ее расположения хитростью и обманом, но принцесса Ратнавати распознала обман и магия обернулась против колдуна. Этот форт нельзя посещать после захода Солнца. Об этом гласят надписи на пяти воротах. Тот, кто попадёт в Бхангар ночью, никогда не вернется из долины смертей.

Когда принцесса Рани Ратнавати
Вернётся в заколдованный Бхангар
Из смертной тени выйдет из проклятий,
Влюблённый Синх. Из глубины печатей,
Наложенных ракшасами. Вернётся
Из тьмы веков - на свет, где светит Солнце,
На свет любви, полученной, как дар.