Вольная интерпретация 70 сонета В. Шекспира

Виктор Гришко 2
Пусть злые языки тебя хулят повсюду:
прекрасное всегда - мишень для клеветы,
а я тебя любить до самой смерти буду,
ты - ангел для меня, ты – символ чистоты.

Пусть говорят вокруг, что ты в любви порочна,
и что твою любовь совсем легко купить,
все это – злой навет, я это знаю точно,
завистники хотят жизнь милой отравить.

Пусть годы пролетят, все времени подвластно, 
нам жаль всегда цветок, увянувший весной,
тебе себя корить не стоит понапрасну -    
твоя любовь всегда останется со мной.

В сиянии лучей, как тень, исчезнет ложь,
когда на трон любви, как солнце, ты взойдешь.