Безлунная ночь. Notturno senza luna

Серж Пьетро 1
Слова и музыка Дж. Д`Анци.
Исполнение: Luigi Tenco (2002)
Перевод с итальянского – Сергей П. Емельченков&
www.youtube.com/watch?v=DjaP0JvNBgg

    Безлунна - ночь без… луны.  Notturno senza luna.
Безлунна - ночь без… любви.      notturno senza amor
И теперь уж нет надежды,                speranze ormai nessuna
И холод в сердце без Твоей любви.    oltanto un gelo nel mio cuor
      Нет, я - не хочу будить Тебя, нет.    no, non voglio risvegliarti, no
Не  хочу тебя молить, нет.                non voglio pi; implorarti, no
Исцелюсь я лишь в страданьях -                soffrendo forse guarir;
Это ревности страданья и река  меланхолии.    e soltanto un po' di gelosia, di malinconia
Грустно очень без Тебя в ночи.                di un triste notturno senza luna
Безлунна ночь без Твоей любви.           notturno senza piu il tuo amor.
Безлунно без Твоей любви!           senza il tuo amor.