Арка II: Танец мрачной ночи
Глава IV: лезвие
Аня, на Нависе уснула,
Крепко вжавшись в его плечи.
Луна- спустилась на землю,
Колесница, до деревни добралась...
Мужчина, нежно Аню разбудил.
"-Просыпайся, мы на месте,
Нам пора идти, вставай.
- Аккуратно судья говорил. "
"-С вас пять бронзовых монет. "
Спокойно потребовал извозчик
"-Спасибо за работу! "
Протянул вершитель мешок монет
"-Аня, пошли, немного нам осталось.
До деревни - рукой подать,
Дойдем до места и там отдохнем."
Протягивая руку даме, Навис говорил.
Медленным шагом до деревни дошли,
Улицы уснули, в домах лишь темнота.
"-Деревня Сильф, мы на месте, Аня.
Прошу, будь осторожна...
Чую, тут - неладное. Слишком тихо... "
"-Аня, назад! "
Резко вскрикнул Навис,
Отталкивая Аню...
Блестящее лезвие - прошло под его шеей...
"-Кто вы такие, отвечайте! "
Громко крикнул нападающий,
Направляя меч на гостей.
"-Отвечайте, вы, сейчас же! "
Из-за углов, повыходили люди,
Вооружившись вилами и палками.
Навис, от облегчения, вздохнул.
"-А я еще боялся этих дикарей? "
Воин, ответа не дождавшись,
На Нависа набросился,
Но тот, ударом сильным, в торс,
Вывел бойца из строя - вмиг!
И, меч из рук врага выхватив,
Ударом локтя - повалил его на землю,
Меч к горлу прислонив,
Дал всем приказ стоять на месте!
"-Мы - не ваши враги,
Но, если поднимете меч,
То, все падете от моих рук.
Опустите ваши вилы и копья! "
Люди медленно оружие спустили вниз,
Навис меч отбросил.
Вскоре, к площади вышел Джеймс,
А, с ним, по правую руку - стоял Конрад.
"-Зачем пришли сюда?
Кто вы и откуда? "
К делу быстро Джеймс перешел.
"По одеянию вижу - вы из суда пришли! "
"-Мы пришли помочь с набегом,
Его мы сможем зараннее изжить,
Никто от меча не пострадает,
И вы не познаете сражения! "
"-Хорошо, прошу, пройдем в мой дом,
Там обсудим все дела...
Подальше от посторонних глаз,
За чашкой чая, все расставим по местам! "