Вольная интерпретация 79 сонета В. Шекспира

Виктор Гришко 2
Мои стихи изяществом не блещут,
хоть я стараюсь, не жалея сил,
израненное сердце не трепещет
не потому, что Музу разлюбил.

Моя душа любить не перестала,
и буду благодарен я судьбе,
что только ты поэзию питала,
что все мои сонеты  о тебе.

Зачем напрасно ты меня жалеешь?
Я от тебя достоин лишь хулы,
за то, что не могу воздать хвалы
прекрасней той, что ты и так имеешь.

На мне вина за воровство лежит –
ведь это все тебе принадлежит.